Shifting Gears Liedtext Deutsche Übersetzung
Cooder Graw – Gangwechsel
by Cooder Graw
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shifting Gears
Gangwechsel
By Cooder Graw
Von Cooder Graw
Sheriff drove out to the edge of the county
Der Sheriff fuhr an den Rand des Landkreises
Kicked a man out and turned around and he
Hat einen Mann rausgeschmissen und sich umgedreht, und er
Drove slowly back into town
Langsam zurück in die Stadt gefahren
Just don't hurt nobody, or you'll be going down
Tu nur niemandem weh, sonst wirst du untergehen
Earn respect quick with a gun in your pocket
Verdienen Sie sich schnell Respekt mit einer Waffe in der Tasche
Everybody shut up and you'd better watch it
Haltet alle die Klappe, ihr solltet es euch besser ansehen
If you're out doing things everyone knows ain't right
Wenn du unterwegs bist und Dinge tust, von denen jeder weiß, dass sie nicht richtig sind
Find yourself in the highway in the middle of the night
Finden Sie sich mitten in der Nacht auf der Autobahn wieder
Chorus 1:
Refrain 1:
Find yourself down 152 East out of town
Finden Sie sich auf der 152 East außerhalb der Stadt wieder
You can scream and no one hears a sound
Du kannst schreien und niemand hört ein Geräusch
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Ja, und der Sheriff und seine Jungs kennen jeden Weg hierher
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Und sie werfen dich mitten im Gangwechsel raus
Lived in the courthouse, kept an eye on things
Lebte im Gerichtsgebäude und behielt die Dinge im Auge
Better stay quiet and you'd better not sing
Bleiben Sie besser ruhig und singen Sie besser nicht
Unless you can keep a tune in your head
Es sei denn, Sie können die Melodie im Kopf behalten
Just don't do nothing stupid or you might end up dead
Tu einfach nichts Dummes, sonst könntest du tot enden
Leather gloves in the back of his pants
Lederhandschuhe hinten in seiner Hose
Dont backtalk or you're gonna dance
Reden Sie nicht zurück, sonst tanzen Sie
Around an 8-by-12 steel and cement cell
Rund um eine 8 x 12 große Stahl- und Zementzelle
And if you hurt a woman, you'll find yourself in Hell
Und wenn du einer Frau weh tust, wirst du dich in der Hölle wiederfinden
Chorus 2:
Refrain 2:
Hell's down 152 East out of town
Die Hölle liegt 152 östlich außerhalb der Stadt
You can scream and no one hears a sound
Du kannst schreien und niemand hört ein Geräusch
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Ja, und der Sheriff und seine Jungs kennen jeden Weg hierher
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Und sie werfen dich mitten im Gangwechsel raus
Yeah they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Ja, sie werden dich mitten im Gangwechsel rausschmeißen
He'll see to it that your trip is short
Er wird dafür sorgen, dass Ihre Reise kurz ist
Mind your manners and you ain't got to worry
Achten Sie auf Ihre Manieren und Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen
It's a well known secret the sheriff runs a tight town
Es ist ein bekanntes Geheimnis, dass der Sheriff eine strenge Stadt regiert
Just don't hurt nobody or you'll be goin' down
Tu nur niemandem weh, sonst gehst du unter
Sheriff drove out to the edge of the county
Der Sheriff fuhr an den Rand des Landkreises
Kicked a man out and he turned around and he
Hat einen Mann rausgeschmissen und er hat sich umgedreht und er
Watched his mirror as he drove into town
Beobachtete seinen Spiegel, als er in die Stadt fuhr
Just don't hurt nobody or you'll be goin' down
Tu nur niemandem weh, sonst gehst du unter
Chorus 3:
Refrain 3:
Dinf yourself down 152 East out of town
Verlassen Sie die Stadt auf der 152 East
You can scream and no one hears a sound
Du kannst schreien und niemand hört ein Geräusch
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Ja, und der Sheriff und seine Jungs kennen jeden Weg hierher
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Und sie werfen dich mitten im Gangwechsel raus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
