Shifting Gears Letra Traducción al Español

Cooder Graw - Cambio de marchas

by Cooder Graw

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cooder Graw Shifting Gears

Shifting Gears
Cambio de marchas
By Cooder Graw
Por Cooder Graw
Sheriff drove out to the edge of the county
El sheriff condujo hasta el borde del condado.
Kicked a man out and turned around and he
Echó a un hombre y se dio la vuelta y él
Drove slowly back into town
Condujo lentamente de regreso a la ciudad
Just don't hurt nobody, or you'll be going down
Simplemente no lastimes a nadie, o caerás
Earn respect quick with a gun in your pocket
Gánate el respeto rápidamente con una pistola en el bolsillo
Everybody shut up and you'd better watch it
Todos callaos y será mejor que lo miréis.
If you're out doing things everyone knows ain't right
Si estás afuera haciendo cosas que todos saben que no están bien
Find yourself in the highway in the middle of the night
Te encuentras en la carretera en medio de la noche.
Chorus 1:
Coro 1:
Find yourself down 152 East out of town
Encuéntrate en 152 East fuera de la ciudad
You can scream and no one hears a sound
Puedes gritar y nadie escucha un sonido.
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Sí, y el sheriff y sus muchachos conocen cada camino para salir de aquí.
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Y te echarán a patadas en medio del cambio de marchas.
Lived in the courthouse, kept an eye on things
Vivía en el juzgado, vigilaba las cosas.
Better stay quiet and you'd better not sing
Mejor quédate callado y será mejor que no cantes
Unless you can keep a tune in your head
A menos que puedas mantener una melodía en tu cabeza
Just don't do nothing stupid or you might end up dead
Simplemente no hagas nada estúpido o podrías terminar muerto.
Leather gloves in the back of his pants
Guantes de cuero en la parte trasera de sus pantalones.
Dont backtalk or you're gonna dance
No respondas o vas a bailar.
Around an 8-by-12 steel and cement cell
Alrededor de una celda de acero y cemento de 8 por 12
And if you hurt a woman, you'll find yourself in Hell
Y si lastimas a una mujer, te encontrarás en el infierno
Chorus 2:
Coro 2:
Hell's down 152 East out of town
El infierno está en 152 East fuera de la ciudad
You can scream and no one hears a sound
Puedes gritar y nadie escucha un sonido.
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Sí, y el sheriff y sus muchachos conocen cada camino para salir de aquí.
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Y te echarán a patadas en medio del cambio de marchas.
Yeah they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Sí, te echarán a patadas en medio del cambio de marchas.
He'll see to it that your trip is short
Él se encargará de que tu viaje sea corto.
Mind your manners and you ain't got to worry
Cuida tus modales y no tendrás que preocuparte
It's a well known secret the sheriff runs a tight town
Es un secreto bien conocido que el sheriff dirige una ciudad estrecha.
Just don't hurt nobody or you'll be goin' down
Simplemente no lastimes a nadie o caerás
Sheriff drove out to the edge of the county
El sheriff condujo hasta el borde del condado.
Kicked a man out and he turned around and he
Echó a un hombre y se dio la vuelta y
Watched his mirror as he drove into town
Miró su espejo mientras conducía hacia la ciudad.
Just don't hurt nobody or you'll be goin' down
Simplemente no lastimes a nadie o caerás
Chorus 3:
Coro 3:
Dinf yourself down 152 East out of town
Baja por 152 East fuera de la ciudad
You can scream and no one hears a sound
Puedes gritar y nadie escucha un sonido.
Yea, and the sheriff and his boys know every road out of here
Sí, y el sheriff y sus muchachos conocen cada camino para salir de aquí.
And they'll kick you right out in the middle of shifting gears
Y te echarán a patadas en medio del cambio de marchas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.