Everybody Loves You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Policjant Strzelaj do policjanta - Wszyscy cię kochają
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: Cop Shoot Cop - "Everybody Loves You"
Temat: CRD: Policjant strzela do policjanta – „Wszyscy cię kochają”
COP SHOOT COP - "Everybody Loves You (When You're Dead)"
COP STRZEL COP - „Wszyscy cię kochają (kiedy jesteś martwy)”
Comments, corrections, etc. welcome
Komentarze, poprawki itp. mile widziane
t89par@student.tdb.uu.se
t89par@student.tdb.uu.se
All chords are "fives" (E5, G5 etc.)
Wszystkie akordy to „piątki” (E5, G5 itp.)
Suggested chord formations to get the bass sound:
Sugerowane formacje akordów umożliwiające uzyskanie basowego brzmienia:
Everybody loves you when you're dead
Wszyscy cię kochają, gdy jesteś martwy
And everyone is suddenly your dearest friend
I nagle każdy staje się Twoim najdroższym przyjacielem
Nobody talks no dirt about you
Nikt nie mówi o tobie żadnych bzdur
But life it just goes on above your head
Ale życie toczy się po prostu nad twoją głową
When you're dead
Kiedy jesteś martwy
Everybody miss you when you're gone
Wszyscy za tobą tęsknią, kiedy cię nie ma
They'll reminisce about you when they hear your favorite song
Będą o Tobie wspominać, gdy usłyszą Twoją ulubioną piosenkę
They'll think that they did something wrong
Pomyślą, że zrobili coś złego
They'll wonder if there was something they should have said
Będą się zastanawiać, czy było coś, co powinni byli powiedzieć
When you're gone
Kiedy cię nie ma
And I'm never gonna tell a lie
I nigdy nie będę kłamać
And I'm never gonna wear a tie
I nigdy nie założę krawata
And I'm never gonna say goodbye
I nigdy się nie pożegnam
(Goodbye)
(Do widzenia)
Life is so much better when you're dead
Życie jest o wiele lepsze, gdy jesteś martwy
Conversation's easy when there's nothing to be said
Rozmowa jest łatwa, gdy nie ma nic do powiedzenia
But it can get a little lonesome
Ale może być trochę samotności
Maybe you should take along a friend
Może powinieneś zabrać ze sobą przyjaciela
Like I said:
Tak jak powiedziałem:
I'm never gonna tell a lie
Nigdy nie będę kłamać
And I'm never gonna wear a tie
I nigdy nie założę krawata
And if I can't walk, maybe I can fly
A jeśli nie mogę chodzić, może potrafię latać
Don't ask the reason why
Nie pytaj o powód
But I'm never gonna say goodbye
Ale nigdy się nie pożegnam
(Goodbye)
(Do widzenia)
Goodbye
Do widzenia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
