Eat, Sleep, Repeat 歌詞 日本語訳

コープランド - 食べて、寝て、繰り返す

by Copeland

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Copeland Eat, Sleep, Repeat

Eat, Sleep, Repeat by Copeland
食べて、寝て、繰り返す by コープランド
100% correct, enjoy! :)
100%正解です、楽しんでください! :)
LMAX!
エルマックス!
FIRST VERSE:
最初の詩:
It occured to me at once that love could be a great illusion,
愛というのは大きな幻想かもしれない、と私はすぐに思いつきました。
that makes fools of brilliant thinkers everyday.
それは毎日、優秀な思想家を馬鹿にするものです。
And sends hearts of stone and steel,
そして石と鋼の心を送り、
to a place where they would feel like they,
彼らがそう感じられる場所へ、
were falling, falling quickly in its way.
落ちていて、途中で急速に落ちていました。
CHORUS:
コーラス:
Is it any surprise that you feel so overrun,
あなたがこれほど圧倒されていると感じるのは驚くべきことでしょうか
When all this time you had no one to tell you how to love?
ずっと愛し方を教えてくれる人がいなかったのに?
And do you think it's unwise to go and break yourself on this one?
それで、この件で自分を壊すのは賢明ではないと思いますか?
When all this time you didn't know love, you didn't know love,
あなたがずっと愛を知らなかったとき、あなたは愛を知らなかったとき、
You didn't know love, You didn't know love...
あなたは愛を知らなかった、あなたは愛を知らなかった...
SECOND VERSE:
2 番目の詩:
It occurred to me at once that love gets everything it asks for,
愛は求めるものはすべて手に入れることができる、と私はすぐに思いました。
Like a young girl picking flowers in the lawn.
まるで芝生で花を摘む少女のようだ。
She gets every kiss and tear, she gets every smile and fear, but still,
彼女はあらゆるキスや涙、あらゆる笑顔や恐怖を経験しますが、それでも、
She never finds the last of them is gone, oh
彼女は最後の人がいなくなったことに決して気付かない、ああ
She never finds the last of them is gone
彼女は最後の人がいなくなったことに決して気付かない
that's the entire thing! :)
それがすべてです! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.