Erase Versuri Traducere în Română
Copeland - Șterge
by Copeland
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro/verse)
(Intro/verset)
Sweetest, taste your armor
Cel mai dulce, gustă-ți armura
I can never mold.
Nu pot niciodată să mă modelez.
Feel it. Hold your honor, bright as fallen snow.
Simte-l. Ține-ți onoarea, strălucitoare ca zăpada căzută.
heaven keeps me honest, but you can see my grey has faded, and you can't e-rase it.
Raiul mă ține sincer, dar poți vedea că mi-a dispărut gri și nu poți să-l ștergi.
Never know you're waiting, listening to your heart.
Nu știi niciodată că aștepți, ascultându-ți inima.
No one seems to notice
Nimeni nu pare să observe
that all my broken parts get mended, but I feel a-lone,
că toate părțile mele rupte sunt reparate, dar mă simt singur,
and you can't e-rase it again.
și nu îl puteți șterge din nou.
And from my words your will was broken, knowing I'll never get it back.
Și din cuvintele mele, voința ta a fost ruptă, știind că nu o voi primi niciodată înapoi.
Feeling all your worries, I can never know
Simțindu-ți toate grijile, nu pot ști niciodată
Bleeding for your kindness,
Sângerând pentru bunătatea ta,
but I cannot control heaven
dar nu pot controla raiul
or your hell, when I have nothing
sau iadul tău, când nu am nimic
to offer you now,
să-ți ofer acum,
and you feel a-lone,
și te simți singur,
and you can't e-rase it again.
și nu îl puteți șterge din nou.
(Chorus)
(Refren)
You're still a breeze upon my skin, close my eyes, breathe you in.
Încă ești o briză pe pielea mea, închid ochii, inspiri.
I'm still the shadows in your night, taking over, until I fade into your light.
Eu sunt încă umbrele din noaptea ta, care preiau controlul, până când voi păli în lumina ta.
But you won't erase me.
Dar nu mă vei șterge.
Heaven or hell will have to wait.
Raiul sau iadul va trebui să aștepte.
You won't erase me.
Nu mă vei șterge.
So you just color me from grey.
Așa că mă colorați din gri.
(Verse)
(Vers)
Hello through the crowd
Salut prin mulțime
when I thought I saw your face.
când am crezut că ți-am văzut fața.
Ever I was searching, endless all these days, but you didn't know my name, now I
Am căutat vreodată, fără sfârșit în toate zilele astea, dar tu nu știai numele meu, acum eu
I can't help this aw-ful feeling
Nu mă pot abține de acest sentiment îngrozitor
that I can't e-rase you.
că nu te pot șterge.
(Outro)
(În exterior)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.