Testing the Strong Ones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Copeland - Güçlü Olanları Test Etmek
by Copeland
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah ok...So Copeland is amazing, as is this song. Whatever. Hope you guys enjoy it, I'm
Evet tamam... Yani Copeland muhteşem, tıpkı bu şarkı gibi. Her neyse. Umarım beğenirsiniz, ben
positive it's correct. Now...I'm procrastinating studying for Spanish, so I'd better
olumlu, doğrudur. Şimdi...İspanyolca çalışmayı erteliyorum, bu yüzden daha iyi olacağım
up lol
hahaha
I'm not so brushed up on my chord names...so just bare with me. Ahh--screw it. I'll tab
Akor isimlerim konusunda o kadar da bilgili değilim... o yüzden bana karşı çıplak ol. Lanet olsun. sekme yapacağım
out the long way...heh
uzun yoldan...heh
Intro:
Giriş:
just listen to the song
sadece şarkıyı dinle
Verse:
Ayet:
just listen to the song
sadece şarkıyı dinle
"There's an angel by your hospital bed. He's desperate to hear his name on your breath.
"Hastane yatağınızın yanında bir melek var. Adını nefesinizde duymak için can atıyor.
he looks down, you're not making a sound. Open your eyes, look at me. I'll bring to you
aşağıya bakıyor, ses çıkarmıyorsun. Gözlerini aç, bana bak. sana getireceğim
you need...and I'll tell you that I'm sorry that I can't take this pain away from you.
ihtiyacın var... ve sana bu acıyı senden alamadığım için üzgün olduğumu söyleyeceğim.
put it on my own body if I knew how to can't you see..."
Seni nasıl göremeyeceğimi bilseydim onu kendi vücuduma koy..."
Breakdown:
Arıza:
OR you can just strum it. If you listen to the song, you should be able to pick up how
VEYA sadece tıngırdatabilirsiniz. Şarkıyı dinlerseniz nasıl olduğunu anlayabilirsiniz.
would go.
giderdi.
"I've gotta bust you out of here somehow. I've never seen your heart this tired, I've
"Seni bir şekilde buradan çıkarmam lazım. Kalbini hiç bu kadar yorgun görmemiştim,
seen your spirit held down."
ruhunun bastırıldığını gördüm."
Verse:
Ayet:
"I know that you say that this is what you get for being a bad child. But I'm sure that
"Kötü bir çocuk olmanın karşılığının bu olduğunu söylediğini biliyorum. Ama eminim ki
be your reward in just a little while."
Kısa süre sonra ödülünüz olacak."
Bridge:
Köprü:
Those are the chords, you figure out the rhythm again...
Akorlar bunlar, ritmi yine bulursun...
"It's testing the strong ones. Scarring the beautiful ones. Holding beloved ones one
"Güçlüleri sınıyor. Güzelleri yaralıyor. Sevdiklerini bir arada tutmak
time."
zaman."
Outro:
Çıkış:
Okay. The rhythm is extremely easy to pick out. Plus, I even add my own rhythms
Tamam. Ritim seçmek son derece kolaydır. Üstelik kendi ritimlerimi bile ekliyorum
it sound more unique. But all in all, this is a great song, and I think that tab is a very
kulağa daha benzersiz geliyor. Ama sonuçta, bu harika bir şarkı ve bence bu sekme çok
portrayal. I hope think so as well. Rate or whatever...and Hopefully, you found this
tasvir. Umarım ben de öyle düşünüyorumdur. Değerlendirin ya da her neyse...Umarım bunu bulmuşsunuzdur
Thanks for viewing.
Görüntülediğiniz için teşekkürler.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
