Truck Got Stuck Testo Traduzione Italiana

Corb Lund - Il camion è rimasto bloccato

by Corb Lund

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corb Lund Truck Got Stuck

The Chev got stuck and the Ford got stuck
La Chev è rimasta bloccata e la Ford è rimasta bloccata
got the Chev unstuck when the Dodge showed up
ho sbloccato la Chev quando è arrivata la Dodge
But the Dodge got stuck in the tractor rut witch eventually
Ma alla fine la Dodge è rimasta bloccata nella carreggiata del trattore
pulled out the Ford.
tirò fuori la Ford.
(Verse Spoken-Same Chords)
(Versetti parlati-stessi accordi)
Well more rain than we'd seen for a thousand years caused finacial
Ben più pioggia di quanta ne avessimo vista in mille anni ha causato danni finanziari
joy and biblical fears, it caused some smiles and it caused some
gioia e paure bibliche, ha causato alcuni sorrisi e altri
fears. But more to the point of our story, for the first time in
paure. Ma più direttamente al punto della nostra storia, per la prima volta in
the collective memory, that old brown prairie that had been so dry
la memoria collettiva, quella vecchia prateria marrone che era stata così arida
for so long was very muddy...boggy
per così tanto tempo è stato molto fangoso...paludoso
We'd pull one truck out and get another stuck in, motors would roar
Tiravamo fuori un camion e ne bloccavamo un altro, i motori ruggivano
and tires would spin. We'd sink right down, down to the dif. We'd
e le gomme girerebbero. Affonderemmo fino al dif. Lo faremmo
all take turns and do it again 'til no one could move and call one
tutti si alternano e lo fanno di nuovo finché nessuno può muoversi e chiamarne uno
more friend...bring your truck
altro amico... porta il tuo camion
Got me stuck in the mud so as i couldnt reherseand Chaveshad to miss
Mi sono bloccato nel fango in modo da non poter ripetere e Chaves doveva perdersi
his work. Richie he now fears the worst, he stood up his ex-wife and
il suo lavoro. Richie ora teme il peggio, ha alzato in piedi la sua ex moglie e
she called him a jerk. Of coarse Holtman didn't have nothing better
lei lo ha chiamato idiota. Di grossolano Holtman non aveva niente di meglio
to do, besides ranch.
fare, oltre al ranch.
Well it was truck after truck we all got stuck, 'cept the big four-by
Beh, camion dopo camion siamo rimasti tutti bloccati, tranne il grande quattro
Huterite truck, we all thought Lord are we in luck but they wouldnt
Camion Huterite, pensavamo tutti che Signore siamo fortunati, ma non lo avrebbero fatto
come anywhere near us. Mighty Neighborly, mighty neighborly
vieni ovunque vicino a noi. Potente vicino, potente vicino
We used a lot of our backs and a little of our brains and jacked up the
Abbiamo usato gran parte della nostra schiena e un po' del nostro cervello e abbiamo potenziato il
jacks and snugged up the chains. We all did our very best to refrain
martinetti e agganciato le catene. Abbiamo fatto tutti del nostro meglio per astenerci
from shoveling. We put what timber we had underneath the wheels and we
dallo spalare. Mettiamo il legname che avevamo sotto le ruote e noi
was all out of sand but managed to steal two sacks of the best modern
Era tutto senza sabbia ma riuscì a rubare due sacchi dei migliori moderni
Canola seed you ever did see, that oughta give us some traction.
I semi di colza che tu abbia mai visto dovrebbero darci un po' di terreno.
Epiloge, we spilled genetically modified Canola seed which
Epilogio, abbiamo sparso semi di canola geneticamente modificati che
was genetically modified for control of the weeds and big ol'
è stato geneticamente modificato per il controllo delle erbacce e del grande vecchio
yeildsand raised hell all
cede e ha scatenato l'inferno
over that virgin soil. Agriculture Canada is definatly going to be looking
su quel suolo vergine. L'agricoltura canadese starà sicuramente cercando
for us.
per noi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.