Truck Got Stuck Letras Tradução em Português

Corb Lund - Caminhão ficou preso

by Corb Lund

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corb Lund Truck Got Stuck

The Chev got stuck and the Ford got stuck
O Chev ficou preso e o Ford ficou preso
got the Chev unstuck when the Dodge showed up
destravou o Chev quando o Dodge apareceu
But the Dodge got stuck in the tractor rut witch eventually
Mas o Dodge ficou preso na rotina do trator, eventualmente
pulled out the Ford.
puxou o Ford.
(Verse Spoken-Same Chords)
(Verso falado - mesmos acordes)
Well more rain than we'd seen for a thousand years caused finacial
Bem, mais chuva do que havíamos visto em mil anos causou problemas financeiros
joy and biblical fears, it caused some smiles and it caused some
alegria e medos bíblicos, causou alguns sorrisos e causou alguns
fears. But more to the point of our story, for the first time in
medos. Mas, indo direto ao ponto da nossa história, pela primeira vez em
the collective memory, that old brown prairie that had been so dry
a memória coletiva, aquela velha pradaria marrom que estava tão seca
for so long was very muddy...boggy
por muito tempo ficou muito lamacento... pantanoso
We'd pull one truck out and get another stuck in, motors would roar
Retiramos um caminhão e prendemos outro, os motores rugiam
and tires would spin. We'd sink right down, down to the dif. We'd
e os pneus iriam girar. Iríamos afundar até o fundo. Nós
all take turns and do it again 'til no one could move and call one
todos se revezam e fazem de novo até que ninguém pudesse se mover e chamar um
more friend...bring your truck
mais amigo...traga seu caminhão
Got me stuck in the mud so as i couldnt reherseand Chaveshad to miss
Fiquei preso na lama para não poder repetir e Chaves teve que errar
his work. Richie he now fears the worst, he stood up his ex-wife and
seu trabalho. Richie, ele agora teme o pior, ele levantou sua ex-mulher e
she called him a jerk. Of coarse Holtman didn't have nothing better
ela o chamou de idiota. De grosseiro Holtman não tinha nada melhor
to do, besides ranch.
fazer, além de rancho.
Well it was truck after truck we all got stuck, 'cept the big four-by
Bem, foi caminhão após caminhão, todos nós ficamos presos, exceto o grande quatro por
Huterite truck, we all thought Lord are we in luck but they wouldnt
Caminhão huterita, todos nós pensamos, Senhor, estamos com sorte, mas eles não quiseram
come anywhere near us. Mighty Neighborly, mighty neighborly
chegar perto de nós. Poderoso vizinho, poderoso vizinho
We used a lot of our backs and a little of our brains and jacked up the
Usámos muito as nossas costas e um pouco do nosso cérebro e aumentamos o
jacks and snugged up the chains. We all did our very best to refrain
macacos e acomodou as correntes. Todos nós fizemos o nosso melhor para nos abster
from shoveling. We put what timber we had underneath the wheels and we
de escavar. Colocamos a madeira que tínhamos embaixo das rodas e
was all out of sand but managed to steal two sacks of the best modern
estava sem areia, mas conseguiu roubar dois sacos do melhor
Canola seed you ever did see, that oughta give us some traction.
Semente de canola que você já viu, isso deve nos dar alguma tração.
Epiloge, we spilled genetically modified Canola seed which
No epílogo, derramamos sementes de canola geneticamente modificadas que
was genetically modified for control of the weeds and big ol'
foi geneticamente modificado para controlar as ervas daninhas e o grande e velho
yeildsand raised hell all
yeildsand criou o inferno
over that virgin soil. Agriculture Canada is definatly going to be looking
sobre aquele solo virgem. A Agriculture Canada definitivamente estará procurando
for us.
para nós.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.