Sunglasses at Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Corey Hart - Gece Güneş Gözlüğü

by Corey Hart

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corey Hart Sunglasses at Night

Sunglasses At Night - Corey Hart
Gece Güneş Gözlüğü - Corey Hart
*PLEASE NOTE! This is transposed down a 1/2 step (1 fret) so you can play these
*LÜTFEN DİKKAT! Bu, 1/2 adım (1 perde) aşağıya aktarılmıştır, böylece bunları çalabilirsiniz
chords with a capo on the 1st fret, or click the up arrow to transpose it to the
Akorları 1. perdede bir capo ile çalın veya onu perdeye aktarmak için yukarı oka tıklayın.
actual key!* I play it in Am to save my voice.
gerçek anahtar!* Sesimi kurtarmak için Am'da çalıyorum.
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
So I can, So I can
Yani yapabilirim, yani yapabilirim
Watch you weave then breathe your story lines
Dokumanızı izleyin ve hikaye satırlarınızı soluyun
and I wear my sunglasses at night
ve geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
So I can, So I can
Yani yapabilirim, yani yapabilirim
Keep track of the visions in my eyes
Gözlerimdeki görüntüleri takip et
While, she's deceiving me,
Beni aldatırken,
It cuts my security (has)
Güvenliğimi kesiyor (var)
she got control of me
beni kontrol altına aldı
I turn to her and say
Ona dönüp şunu söylüyorum:
Don't switch the blade on the guy in shades; oh no
Gölgeli adamın bıçağını değiştirmeyin; ah hayır
Don't masquerade with the guy in shades; (oh no)
Gölgeli adamla maskeli balo yapmayın; (ah hayır)
I can't believe it
buna inanamıyorum
You got it made with the guy in shades; oh no
Bunu gölgeli adamla yaptın; ah hayır
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
So I can, So I can
Yani yapabilirim, yani yapabilirim
Forget my name while you collect your claim
Talebinizi alırken adımı unutun
and I wear my sunglasses at night
ve geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
So I can, So I can
Yani yapabilirim, yani yapabilirim
See the light that's right before my eyes
Gözlerimin hemen önündeki ışığı gör
While, she's deceiving me,
Beni aldatırken,
It cuts my security (has)
Güvenliğimi kesiyor (var)
she got control of me
beni kontrol altına aldı
I turn to her and say
Ona dönüp şunu söylüyorum:
Don't switch the blade on the guy in shades; oh no
Gölgeli adamın bıçağını değiştirmeyin; ah hayır
Don't masquerade with the guy in shades; (oh no)
Gölgeli adamla maskeli balo yapmayın; (ah hayır)
I can't believe it
buna inanamıyorum
Don't be afraid of the guy in shades (oh no)
Gölgeli adamdan korkma (oh hayır)
You got it made with the guy in shades; oh no
Bunu gölgeli adamla yaptın; ah hayır
-Guitar Solo-
-Gitar Solosu-
I Said
dedim
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I say to ya now
şimdi sana söylüyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I cry to you
sana ağlıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
I wear my sunglasses at night
Geceleri güneş gözlüğümü takıyorum
Good Luck!
İyi şanslar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.