Drinkin' Again Letra Traducción al Español

Corey Smith - Bebiendo de nuevo

by Corey Smith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corey Smith Drinkin' Again

Feels like a Friday night
Se siente como un viernes por la noche
But it's only Monday afternoon
Pero es sólo lunes por la tarde
Still there's a party goin' on in my livin' room
Todavía hay una fiesta en mi sala de estar.
It's just me and fifth of Beam
Solo somos yo y el quinto de Beam.
Swayin' to the sounds of old George Jones
Balanceándose con los sonidos del viejo George Jones
And it won't be long 'til the whole damn bottle's gone
Y no pasará mucho tiempo hasta que se acabe toda la maldita botella.
And I know it might sound sad
Y sé que puede sonar triste
But to tell the truth it ain't half bad
Pero a decir verdad no está nada mal
I love my misery
Amo mi miseria
Gonna drown my blues in a sea of whiskey
Voy a ahogar mi tristeza en un mar de whisky
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
Tryin' hard to hide the pain I'm in
Tratando con todas mis fuerzas de ocultar el dolor que siento
So don't give me any shit, I know just what I'm gettin' in
Así que no me vengas con ninguna mierda, sé exactamente en lo que me estoy metiendo.
Sure, it's a sin but I don't really give a damn
Claro, es un pecado, pero realmente me importa un comino.
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I've got no friends to call
No tengo amigos a quienes llamar
They've all straightened up and settled down
Todos se enderezaron y se calmaron
And they don't ever wanna hang around
Y ellos nunca quieren quedarse por ahí
But I guess I understand
Pero supongo que lo entiendo
This house ain't much for company
Esta casa no es mucha compañía
Smells like a cesspool here, It's stinkin' nasty
Huele a pozo negro aquí, apesta desagradable.
And you might say I'm bad off
Y podrías decir que estoy mal
But I chose the road I strumbled across
Pero elegí el camino que encontré
I picked my poison Give me another shot of bourbon
Escogí mi veneno, dame otro trago de bourbon.
Cause I'm drinkin' again
Porque estoy bebiendo de nuevo
Tryin' hard to hide the pain I'm in
Tratando con todas mis fuerzas de ocultar el dolor que siento
So don't give me any shit, I know just what I'm gettin in
Así que no me vengas con la mierda, sé exactamente en lo que me estoy metiendo.
Sure, it's a sin but I don't really give a damn
Claro, es un pecado, pero realmente me importa un comino.
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
Well fortunately for me I find relief
Bueno, afortunadamente para mí encuentro alivio.
When the world is weighin' down on me
Cuando el mundo me pesa
I pop a top, I take a shot, I drop a pill
Me pongo un top, tomo un trago, dejo caer una pastilla
Turn the radio up, sit back and chill
Sube el volumen de la radio, siéntate y relájate
Pretend my life is a bed of roses
Finge que mi vida es un lecho de rosas
Try not to notice all the ghosts
Intenta no notar todos los fantasmas.
That are hauntin me and tauntin me
Que me persiguen y se burlan de mí
And wantin me to cut my wrists
Y queriendo que me corte las muñecas
So they can watch me bleed
Para que puedan verme sangrar
And laugh at me, as I scream in agony
Y ríete de mí, mientras grito de agonía
I get high for the sake of my family
Me drogo por el bien de mi familia
Cause the alcohol is all that's helpin me
Porque el alcohol es todo lo que me ayuda
To cope since I went broke and lost my hope
Para hacer frente desde que quedé en quiebra y perdí la esperanza.
I kicked my girl to the curb of the road
Pateé a mi chica hasta la acera de la carretera.
You know I couldn't afford to support us both
Sabes que no podía darme el lujo de mantenernos a los dos.
Hell I'm not rich, don't have a good job
Demonios, no soy rico, no tengo un buen trabajo.
Do construction work with this dude named Bob
Haz trabajos de construcción con este tipo llamado Bob.
And he's an ass. Yells at me all the time
Y es un idiota. Me grita todo el tiempo
Pays minimum wage on overtime
Paga salario mínimo por horas extras
Still he's got it made, drives an Escalade
Aún así lo tiene hecho, conduce una Escalade
And gets two hundred times what I get paid
Y recibe doscientas veces lo que me pagan
But that's okay.
Pero está bien.
I'll drink to his health and ruin mine
Beberé por su salud y arruinaré la mía.
I'll chug liquor and he can sip red wine
Yo beberé licor y él podrá beber vino tinto.
And I'll be fine. Trying to find some peace
Y estaré bien. Tratando de encontrar algo de paz
I'll quit payin' my rent and I'll break my lease
Dejaré de pagar el alquiler y romperé el contrato de arrendamiento
I'll live out on the streets and beg for change
Viviré en las calles y rogaré por el cambio.
Crawl in a box when it starts to rain
Arrástrese en una caja cuando empiece a llover
Forget my family and my friends
Olvidar a mi familia y mis amigos
Forget the world, ya'll, I'm drinkin' again
Olvídense del mundo, estoy bebiendo de nuevo
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
Tryin' hard to hide the pain I'm in
Tratando con todas mis fuerzas de ocultar el dolor que siento
So don't give me any shit, I know just what I'm gettin in
Así que no me vengas con la mierda, sé exactamente en lo que me estoy metiendo.
Sure, it's a sin, but I done lost control
Claro, es un pecado, pero perdí el control.
And I'm drinkin' again y'all
Y estoy bebiendo de nuevo todos ustedes
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I done said goodbye
Ya dije adios
To the twelve-step program
Al programa de doce pasos
I'm drinkin' again
estoy bebiendo de nuevo
I'm drinkin'
estoy bebiendo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.