What Happened Liedtext Deutsche Übersetzung
Corey Smith – Was geschah
by Corey Smith
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm pretty sure most of this is right. The is fingerpicking during the song.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das meiste davon richtig ist. Während des Songs wird Fingerpicking betrieben.
It's easy to figure out, but it's not that necessary. You can play a G instead
Es ist leicht herauszufinden, aber es ist nicht unbedingt notwendig. Sie können stattdessen ein G spielen
and it still works.
und es funktioniert immer noch.
Please comment about any changes you think should be made.
Bitte kommentieren Sie alle Änderungen, die Ihrer Meinung nach vorgenommen werden sollten.
Thanks, Dezirae
Danke, Dezirae
Intro G, Am7
Intro G, Am7
One day ago you spoke to me
Vor einem Tag hast du mit mir gesprochen
You whispered so eloquently
Du hast so eloquent geflüstert
I'm egg-shell walkin'
Ich laufe durch die Eierschale
On the postcard I'll send
Auf der Postkarte, die ich verschicke
What happened
Was ist passiert?
I shouldn've sensed it from the start
Ich hätte es von Anfang an spüren sollen
Your words were such a work of art
Deine Worte waren solch ein Kunstwerk
Syllables that broke my heart all over again
Silben, die mir erneut das Herz gebrochen haben
What happened
Was ist passiert?
Oh, overnight you changed from kind to cruel
Oh, über Nacht hast du dich von freundlich zu grausam verändert
I feel just like a fool
Ich komme mir einfach wie ein Idiot vor
Why should I even pretend a miracle could ever mend
Warum sollte ich überhaupt so tun, als ob ein Wunder jemals heilen könnte?
The bitter moments that I spend wondering
Die bitteren Momente, in denen ich mich wundere
What happened
Was ist passiert?
You're like the dream I can't forget
Du bist wie der Traum, den ich nicht vergessen kann
I won't regret we ever met
Ich werde es nicht bereuen, dass wir uns jemals getroffen haben
I'm curious, oh, i hardly mean to offend
Ich bin neugierig, oh, ich möchte kaum beleidigen
What happened
Was ist passiert?
There's still one piece I can't get straight
Es gibt immer noch ein Teil, das ich nicht gerade hinbekomme
A puzzle I have to investigate
Ein Rätsel, das ich untersuchen muss
I'm usually polite - now I can't pretend
Normalerweise bin ich höflich – jetzt kann ich nicht mehr so tun
nothing happened
nichts ist passiert
Oh darling, I don't know where we went wrong
Oh Liebling, ich weiß nicht, was wir falsch gemacht haben
I've been thinkin' all day long
Ich habe den ganzen Tag nachgedacht
Is there some way to change your mind?
Gibt es eine Möglichkeit, Ihre Meinung zu ändern?
Like a puzzle piece that I might find
Wie ein Puzzleteil, das ich vielleicht finden könnte
In the words you have not spoken yet
In den Worten, die du noch nicht gesprochen hast
whisper, I promise to let you
flüstere, ich verspreche, es dir zu erlauben
Talk your way back to my room
Sprich dich zurück in mein Zimmer
Tell me that you left too soon
Sag mir, dass du zu früh gegangen bist
Take a hold of my hand
Nimm meine Hand
Help me understand what happened
Helfen Sie mir zu verstehen, was passiert ist
'Cause how could you just go
Denn wie konntest du einfach gehen
Without telling me so
Ohne es mir zu sagen
Now I'll never know
Jetzt werde ich es nie erfahren
If our love is meant to be
Wenn unsere Liebe so sein soll
Darling, please listen to me!
Liebling, bitte hör mir zu!
Listen and you just might
Hören Sie zu und Sie werden es vielleicht tun
Change every wrong back into right
Verwandle jedes Unrecht wieder in Recht
Overnight you changed your mind, you fool
Über Nacht hast du deine Meinung geändert, du Narr
How could you be so cruel?
Wie konntest du so grausam sein?
And why should I even pretend
Und warum sollte ich überhaupt so tun?
a miracle Could ever lend
Ein Wunder, das jemals verliehen werden könnte
a moment where I do not spend
ein Moment, den ich nicht verbringe
life Wondering if what happened since then
Leben Ich frage mich, was seitdem passiert ist
Would happen again
Würde wieder passieren
What happened since then...
Was ist seitdem passiert...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.