Diving for Hearts Paroles Traduction Française
Corinne Bailey Rae - Plonger pour les cœurs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DIVING FOR HEARTS -CORINNE BAILEY
PLONGÉE POUR LES CŒURS -CORINNE BAILEY
ch /ch
ch /ch
Intro C#sus4/E
Introduction C#sus4/E
ch /ch
ch /ch
Till then I wasn't alive,
Jusque-là, je n'étais pas en vie,
M
M
I longed for you like the lovesick moon pulls the tide.
Je te désirais comme la lune en mal d'amour tire la marée.
ch /ch
ch /ch
So I peeled off my skin,
Alors j'ai décollé ma peau,
I just slipped right in
Je viens de me glisser dedans
M
M
And I become alive.
Et je deviens vivant.
ridge 1:
crête 1 :
'Cause down here there's no fear
Parce qu'ici, il n'y a pas de peur
There's no cause for panic
Il n'y a aucune raison de paniquer
Maj7
Maj7
There's just bright cold calm,
Il y a juste un calme froid et éclatant,
I feel no harm.
Je ne ressens aucun mal.
This underwater feeling's abandon and it fires my heart.
Ce sentiment sous-marin m'abandonne et il enflamme mon cœur.
horus:
Horus :
Was it emotion
Était-ce de l'émotion
Or should I just keep on diving,
Ou devrais-je simplement continuer à plonger,
Keep on diving down?
Continuer à plonger ?
Under this ocean
Sous cet océan
I long to keep on diving,
J'ai envie de continuer à plonger,
Till my heart is found.
Jusqu'à ce que mon cœur soit trouvé.
It's got a hold on me
Ça a une emprise sur moi
Can't forget the things I've seen
Je ne peux pas oublier les choses que j'ai vues
Verse 2:
Verset 2 :
World will all end
Le monde finira par
And new worlds will begin
Et de nouveaux mondes commenceront
It's a thought so stark.
C'est une pensée si dure.
We're at once determinant,
Nous sommes à la fois déterminants,
Yet so insignificant,
Pourtant si insignifiant,
Spinning out in the velvet dark.
Tournoyant dans l'obscurité veloutée.
ridge 2:
crête 2 :
Still, down here
Pourtant, ici-bas
There's no fear
Il n'y a pas de peur
There's no cause for panic
Il n'y a aucune raison de paniquer
There's just this bright cold calm
Il y a juste ce calme froid et brillant
Yeah, it leaves a scar
Ouais, ça laisse une cicatrice
So show me how to find again,
Alors montre-moi comment retrouver,
If I'm lost, show me where you are
Si je suis perdu, montre-moi où tu es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
