Paper Dolls Versuri Traducere în Română

Corinne Bailey Rae - Păpuși de hârtie

by Corinne Bailey Rae

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corinne Bailey Rae Paper Dolls

Corinne Bailey Rae - Paper Dolls
Corinne Bailey Rae - Păpuși de hârtie
By oddos aka zappy the koala
De oddos aka Zappy the koala
Just discovered this song today. Excellent!
Tocmai am descoperit această melodie astăzi. Excelent!
You have incredible eyes and all the boys will go wild for you
Ai niște ochi incredibili și toți băieții se vor înnebuni pentru tine
But I was scared in case you made me made do those things
Dar m-am speriat în caz că m-ai făcut să fac acele lucruri
But would you oh would you believe me that I was your fool
Dar ai vrea să mă crezi că am fost proastul tău
Cause I've been lying awake at night wondering where you are now And if that metal
Pentru că am stat treaz noaptea și mă întrebam unde ești acum și dacă metalul ăla
turned out right
a ieșit corect
(refrain)
(abtine)
All my life all my life
Toată viața mea toată viața
I said it's not right
Am spus că nu e corect
Nobody told me I could do something
Nimeni nu mi-a spus că pot face ceva
Nobody told me I could be something
Nimeni nu mi-a spus că pot fi ceva
Yeah
Da
I have tried I have tried
am incercat am incercat
To say it's alright
Să spun că e în regulă
Nobody told me I could do something
Nimeni nu mi-a spus că pot face ceva
Nobody told me I could be something
Nimeni nu mi-a spus că pot fi ceva
(Then same pattern)
(Apoi același model)
Verse:
Vers:
You wore undoubtable smiles you were divorced from inside they said
Ai purtat zâmbete incontestabile de care ai fost divorțat din interior au spus
But I was disturbed when I heard that it's not what you preferred It gets to the point
Dar am fost deranjat când am auzit că nu este ceea ce ai preferat. Ajunge la obiect
expected
aşteptat
And who are you to disappoint them anyway
Și cine ești tu să-i dezamăgești oricum
Time will get you in the end Just when you shook off that regret
Timpul te va aduce în cele din urmă. Tocmai când te-ai scuturat de acel regret
Around the corner comes a Mary in a fur coat to talk about it
După colț vine o Mary într-o haină de blană să vorbească despre asta
Bridge:
Pod:
Many words that have been spoken Cut me out like paper dolls
Multe cuvinte care au fost rostite Tăiați-mă ca niște păpuși de hârtie
Made me into something different Something I could not dissolve
M-a transformat în ceva diferit. Ceva pe care nu l-am putut dizolva
So far over don't their words slow ya
Până acum, cuvintele lor nu te încetinesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.