A Cuba كلمات أغنية ترجمة عربية
كورنيليس فريسويجك - كوبا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uba
أوبا
Cornelis Vreeswijk (org. Victor Jara)
كورنيليس فريسويجك (org. فيكتور جارا)
Intro: Cm Fm G7
مقدمة: سم اف ام G7
Skulle jag besjunga Cuba
هل سأغني كوبا؟
i en sng, en egen sng
في أغنية، أغنية خاصة بك
vore den om revolutionen - ja!
لو كان الأمر يتعلق بالثورة - نعم!
lt den hela dagen lng.
اتركه طوال اليوم.
Brst mot brst och hand mot hand
الثدي إلى الثدي واليد باليد
och stt ditt hjrta emot mitt.
واجعل قلبك ضد قلبي.
Stt ditt hjrta mitt emot mitt!
ضع قلبك ضد قلبي!
Vill du det gitarren sjunger?
هل تريد ما يغني الغيتار؟
Sg hur vill du ha det, broder?
سان جرمان كيف تريد ذلك أخي؟
Jag sjunger fr dig och hr str jag.
أغني لك وأسمع أقول.
Vad mer kan jag bjuda dig n
ماذا يمكنني أن أقدم لك ن
lrdomen av ett exempel?
التعلم من المثال؟
Medborgare kommendanten!
قائد المواطن!
Leve din revolution!
عيشوا ثورتكم!
Si quire conocer los caminos del Che
إذا كنت ترغب في التعرف على حافلات تشي
Si quire tomarrompe rusin coca cola
إذا كنت تريد تومارومبي زبيب كوكا كولا
Si quire trabajar a la caa de azrcar
Si quire trabajar a la caa de azrcar
A un barquito el vaivn
باركيتو el vaivn
Si quire conocer a Martin y a Fidel
إذا كنت تريد التعرف على مارتن وفيدل
a Cuba, a Cuba, a Cuba
كوبا، كوبا، كوبا
Skulle jag besjunga Cuba
هل سأغني كوبا؟
i en sng, en egen sng
في أغنية، أغنية خاصة بك
vore den om revolutionen - ja!
لو كان الأمر يتعلق بالثورة - نعم!
lt den hela dagen lng.
اتركه طوال اليوم.
Brst mot brst och hand mot hand,
الثدي إلى الثدي واليد باليد،
stt ditt hjrta emot mitt.
ضع قلبك ضد قلبي.
Stt ditt hjrta mitt emot mitt!
ضع قلبك ضد قلبي!
Men jag r ingen comandante.
لكنني لست قائدا.
Allt jag har r min gitarr.
كل ما أملكه هو جيتاري
Den br jag med mig i flttget
أخذته معي في الرحلة
och slss fr vr revolution!
والمعركة من أجل ثورتنا!
Jag sjunger en enkel sng, bror
أنا أغني أغنية بسيطة يا أخي
s att alla gringos dansar.
هذا هو أن كل غرينغو يرقصون.
Men vi r inga guajaros
لكننا لسنا جواجاروس
och vr vg r rtt s lng.
وطريقنا مستقيم وطويل.
Medborgare comandante!
المواطن القائد!
Leve din revolution!
عيشوا ثورتكم!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
