A Cuba Текст Песни Перевод на Русский
Корнелис Вресвейк - Куба
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uba
Уба
Cornelis Vreeswijk (org. Victor Jara)
Корнелис Вресвейк (организация Виктор Хара)
Intro: Cm Fm G7
Вступление: Cm Fm G7
Skulle jag besjunga Cuba
Буду ли я петь Кубу
i en sng, en egen sng
в песне, твоей собственной песне
vore den om revolutionen - ja!
если бы речь шла о революции - да!
lt den hela dagen lng.
И так весь день.
Brst mot brst och hand mot hand
Грудь к груди и рука об руку
och stt ditt hjrta emot mitt.
и противопоставь свое сердце моему.
Stt ditt hjrta mitt emot mitt!
Настройте свое сердце против моего!
Vill du det gitarren sjunger?
Хотите то, что поет гитара?
Sg hur vill du ha det, broder?
Сг, как ты этого хочешь, брат?
Jag sjunger fr dig och hr str jag.
Я пою тебе и слышу, что говорю.
Vad mer kan jag bjuda dig n
Что еще я могу вам предложить?
lrdomen av ett exempel?
учиться на примере?
Medborgare kommendanten!
Гражданин командир!
Leve din revolution!
Живи своей революцией!
Si quire conocer los caminos del Che
Si quire conocer los caminos del Che
Si quire tomarrompe rusin coca cola
Si quire tomarrompe изюм кока-кола
Si quire trabajar a la caa de azrcar
Если вы работаете в каа-де-азркар
A un barquito el vaivn
Баркито-эль-ваивн
Si quire conocer a Martin y a Fidel
Si quire conocer Мартин и Фидель
a Cuba, a Cuba, a Cuba
Куба, Куба, Куба
Skulle jag besjunga Cuba
Буду ли я петь Кубу
i en sng, en egen sng
в песне, твоей собственной песне
vore den om revolutionen - ja!
если бы речь шла о революции - да!
lt den hela dagen lng.
И так весь день.
Brst mot brst och hand mot hand,
Грудь к груди и рука к руке,
stt ditt hjrta emot mitt.
настрой свое сердце против моего.
Stt ditt hjrta mitt emot mitt!
Настройте свое сердце против моего!
Men jag r ingen comandante.
Но я не команданте.
Allt jag har r min gitarr.
Все, что у меня есть, это моя гитара.
Den br jag med mig i flttget
Я взял его с собой в полет
och slss fr vr revolution!
и сражайтесь за нашу революцию!
Jag sjunger en enkel sng, bror
Я пою простую песню, братан
s att alla gringos dansar.
это все гринго танцуют.
Men vi r inga guajaros
Но мы не гуахаро
och vr vg r rtt s lng.
и наша дорога прямая и длинная.
Medborgare comandante!
Гражданин команданте!
Leve din revolution!
Живи своей революцией!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
