Jag minns dig Amanda 歌詞 日本語訳
コルネリス・フリースウェイク - アマンダを覚えています
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jag minns dig, Amanda
あなたのことを覚えています、アマンダ
Cornelis Vreeswijk/ Victor Jara
コルネリス・フリースウェイク/ ヴィクター・ハラ
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
あなたを覚えています、雨の街でアマンダ
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
マヌエルのいる工場に向かって走っている。
Du skrattar hela tiden, du har regn i hret
いつも笑ってる君の心には雨が降っている
och ingenting r viktigt utom att du r kr,
あなたが SEK であること以外は何も重要ではありません。
du r kr, du r kr, du r kr, du r kr, du r kr!
あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです!
F#m7 C#m (alt Em/C#)
F#m7 C#m (代替 Em/C#)
Om ngra minuter r livet fullstndigt,
数分で人生は完了する、
om ngra minuter visslar sirenen.
数分以内にサイレンが鳴り響きます。
Ditt arbete vntar men dr du gr fram
あなたの仕事が待っていますが、そこに行きましょう
blir allting s ljust.
すべてがとても明るくなります。
Ngra minuter har ftt dig att blomma!
ほんの数分で花が咲きました!
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
あなたを覚えています、雨の街でアマンダ
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
マヌエルのいる工場に向かって走っている。
Du skrattar hela tiden, du har regn i hret
いつも笑ってる君の心には雨が降っている
och ingenting r viktigt utom att du r kr,
あなたが SEK であること以外は何も重要ではありません。
du r kr, du r kr, du r kr, du r kr, du r kr!
あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです、あなたはkrです!
Han flydde upp i bergen, aldrig gjort ngon illa!
彼は山に逃げました、決して誰も傷つけませんでした!
Men han fllydde till bergen
しかし彼は山へ逃げた
och p ngra minuter frndrades allting.
そして数分ですべてが変わりました。
Nu visslar sirenen!
今、サイレンが鳴り響きます!
Tillbaka till fabriken. Mnga kom aldrig.
工場に戻ります。多くの人は来なかった。
Bland dem Manuel.
その中にはマヌエルもいた。
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
あなたを覚えています、雨の街でアマンダ
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
マヌエルのいる工場に向かって走っている。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
