Jag minns dig Amanda Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cornelis Vreeswijk – Pamiętam cię, Amando
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jag minns dig, Amanda
Pamiętam cię, Amando
Cornelis Vreeswijk/ Victor Jara
Cornelis Vreeswijk/Victor Jara
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
Pamiętam cię, Amando, na deszczowej ulicy
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
biegnąc w stronę fabryki, w której przebywa Manuel.
Du skrattar hela tiden, du har regn i hret
Cały czas się śmiejesz, w sercu masz deszcz
och ingenting r viktigt utom att du r kr,
i nic nie jest ważne poza tym, że jesteś SEK,
du r kr, du r kr, du r kr, du r kr, du r kr!
jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr!
F#m7 C#m (alt Em/C#)
F#m7 C#m (alt Em/C#)
Om ngra minuter r livet fullstndigt,
Za kilka minut życie będzie kompletne,
om ngra minuter visslar sirenen.
za kilka minut zawyje syrena.
Ditt arbete vntar men dr du gr fram
Twoja praca czeka, ale proszę bardzo
blir allting s ljust.
wszystko staje się takie jasne.
Ngra minuter har ftt dig att blomma!
Kilka minut sprawiło, że rozkwitłeś!
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
Pamiętam cię, Amando, na deszczowej ulicy
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
biegnąc w stronę fabryki, w której przebywa Manuel.
Du skrattar hela tiden, du har regn i hret
Cały czas się śmiejesz, w sercu masz deszcz
och ingenting r viktigt utom att du r kr,
i nic nie jest ważne poza tym, że jesteś SEK,
du r kr, du r kr, du r kr, du r kr, du r kr!
jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr, jesteś kr!
Han flydde upp i bergen, aldrig gjort ngon illa!
Uciekł w góry, nigdy nikomu nie zrobił krzywdy!
Men han fllydde till bergen
Ale uciekł w góry
och p ngra minuter frndrades allting.
i w ciągu kilku minut wszystko się zmieniło.
Nu visslar sirenen!
Teraz syrena gwiżdże!
Tillbaka till fabriken. Mnga kom aldrig.
Powrót do fabryki. Wielu nigdy nie przyszło.
Bland dem Manuel.
Wśród nich Manuel.
Jag minns dig, Amanda p en regnvt gata
Pamiętam cię, Amando, na deszczowej ulicy
p sprng emot fabriken dr Manuel r.
biegnąc w stronę fabryki, w której przebywa Manuel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
