Morbror Frans Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cornelis Vreeswijk – Morbror Frans
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Titta dr gr morbror Frans, spana in p stajlen hans
Spójrz tam, wujku Fransie, prześledź jego styl
Ingen har hans nonchalans - ingen chans!
Nikt nie ma jego nonszalancji - nie ma szans!
Morbror r en stor charmr, ingen vet hur morbror gr
Wujek jest wielkim czarodziejem, nikt nie wie, jak radzi sobie wujek
Ingen gr s mer n han, ingen kan
Nikt nie widzi więcej niż on, nikt nie może
Morbror lever helt p slarv, han har slsat bort sitt arv
Wujek żyje wyłącznie z beztroski, sprzedał swój spadek
Och hans rykte r frstrt har jag hrt
Słyszałem, że jego reputacja jest zszargana
Men morbror tar det hela kallt, ingenstans och verallt
Ale wujek przyjmuje to wszystko na chłodno, nigdzie i wszędzie
dansar han sin ystra dans som i trance!
tańczy swój taniec zewnętrzny jak w transie!
Morbror bor ej hos oss nu, han frfrde grannens frun
Wujek już z nami nie mieszka, zostawił żonę sąsiada
Grannen blev, kan man frst, gramse d
Sąsiad zrobił się, można powiedzieć, zrzędliwy
Ut ur huset sa min mor, s morbror packade och for
Wyjdź z domu, powiedziała mama, więc wujek spakował się i wyszedł
Nu vet ingen var han bor stan e' stor!
Teraz nikt nie wie, gdzie on mieszka, miasto jest duże!
Mormor grter, morfar svr: De' vete fan var pojken r
Babcia płacze, dziadek płacze: Nie wiedzą, gdzie jest chłopiec
Hoppas att han lmnat stan, tammefan
Mam nadzieję, że opuścił miasto, oswojony diable
Men morbror r i god balans, verallt och ingenstans
Ale wujek jest w dobrej równowadze, wszędzie i nigdzie
som om inga sorger fanns, som i trance
jakby nie było smutków, jak w transie
Morbror Frans - r han bekant? Alltid lika elegant
Wujek Frans - czy jest znajomy? Zawsze tak samo elegancko
Alltid lika kopist amors
Zawsze jako naśladowca Kupidyna
Morbror Frans r min idol, ingen tl vad morbror tl
Wujek Frans jest moim idolem, nikt nie wie jaki wujek
Ingen tl likr s bra, anser jag!
Nie, myślę, że tak bardzo lubię!
Slktingarna dr av skam om man nmner morbrors namn
Krewni umierają ze wstydu, jeśli wspomniane jest imię wujka
Nmn ej denna mansperson, tradition!
Nmn, to nie ten mężczyzna, tradycja!
M moralen ligga still, onkel Frans gr som han vill
Niech morale zostaną uspokojone, wujek Frans robi, co mu się podoba
Vrldens bsta anfrvant, inte sant?
Najlepsza prośba na świecie, prawda?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
