Saskia كلمات أغنية ترجمة عربية
كورنيليس فريسويجك - ساسكيا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saskia
ساسكيا
Cornelis Vreeswijk
كورنيليس فريسويجك
Tio Vackra Visor Och Personliga Person
عشر آيات جميلة وشخصية
Saskia har ett namn med klang, hon jobbar p? ett pilsnerpang
ساسكيا لها اسم ذو صوت تعمل فيه؟ بانغ بيلسنر
H'ller upp ?l ?t grabbarna, grabbarna tycker hon ?r bra
تصمد أمام الأولاد، الأولاد يعتقدون أنها جيدة
Grabbarna tycker, hon ?r bra
الأولاد يعتقدون أنها جيدة
Sen ?r det inget mer med det, Saskia ?r vind'gd se
ثم لا يوجد شيء أكثر من ذلك، ساسكيا ترى الريح
Fast hennes blick ?r ren och klar, v'cker en l'je vid hos en var
ورغم أن نظرتها نظيفة وواضحة، إلا أن الابتسامة توقظ الجميع
V'cker en l'je vid hos en var
يجلب الابتسامة على وجه الجميع
Hon ?r tyst och obem'rkt, hennes uniform ?r stark
إنها هادئة وغير واضحة، زيها قوي
Men hon ?r vacker och n'r hon log, s? att man andan drog
لكنها جميلة وعندما ابتسمت ، ق؟ أنك أخذت أنفاسك بعيدا
S? att man andan drog
س؟ أنك أخذت أنفاسك بعيدا
Jag l't min blick g? uppt'cksf'rd, och det faktiskt m'dan v'rd
أنا لا تبدو ز بلدي؟ اكتشف، وكان في الواقع يستحق كل هذا العناء
Ju mer den s'g ju mer den fann, hon var ju rent otroligt grann
كلما بحثت أكثر، وجدت أنها كانت قريبة بشكل لا يصدق
Hon var ju rent otroligt grann
لقد كانت قريبة بشكل لا يصدق
Sen jag mig med en pilsner st'rkt, sade jag "Fr'ken har ni m'rkt,
ثم قلت مع بلسنر قوي: "يا آنسة، هل لاحظتي،
har du ?nnu ej slagit er, att jag har iaktagit er?
ألم يخطر لك بعد أنني كنت أراقبك؟
Att jag iaktagit er."
بأني شاهدتك."
Hon sa "Min herre det ?r sant, orsaken ?r mig obekant"
فقالت: سيدي صحيح، والسبب مجهول بالنسبة لي.
D? tog jag mod till mig och sa "N'r blir du ledig, Saskia?
د؟ استجمعت شجاعتي وقلت: "متى ستكونين حرة يا ساسكيا؟
N'r blir du ledig, Saskia?"
متى ستكونين حرة يا ساسكيا؟"
Vi s'g en film om romantik, sen drack vi kaffe p? ett fik
شاهدنا فيلما عن الرومانسية، ثم شربنا القهوة في؟ مقهى
Jag f'ljde henne till hennes hus, i v'ra hj'rtan brann ett ljus
تبعتها إلى منزلها، شمعة احترقت في قلوبنا
I v'ra hj'rtan brann ett ljus
شمعة أضاءت في قلوبنا
Saskia hade sovalkov, och hon var vacker n'r hon sov
كان لدى ساسكيا أريكة للنوم، وكانت جميلة عندما تنام
Och vi var vakna mer ?n nog, n'r hennes v'ckarklocka slog
وكنا مستيقظين بما فيه الكفاية، عندما رن المنبه الخاص بها
N'r hennes v'ckarklocka slog
عندما رن المنبه لها
Saskia ?r ett namn med klang, hon jobbar p? ett pilsnerpang
ساسكيا هو اسم ذو صوت، وهي تعمل في بيلسنر بانغ
Hon ser i kors vart ?n hon ser, men hon ?r vacker n'r hon ler
تبدو غاضبة في كل مكان تنظر إليه، لكنها جميلة عندما تبتسم
Ja hon ?r vacker n'r hon ler
نعم إنها جميلة عندما تبتسم
/metal_up_your_ass@2die4.com
/metal_up_your_ass@2die4.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
