Saskia Liedtext Deutsche Übersetzung
Cornelis Vreeswijk – Saskia
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saskia
Saskia
Cornelis Vreeswijk
Cornelis Vreeswijk
Tio Vackra Visor Och Personliga Person
Zehn schöne Verse und eine persönliche Person
Saskia har ett namn med klang, hon jobbar p? ett pilsnerpang
Saskia hat einen Namen mit Klang, bei dem sie arbeitet? ein Pilsner-Schmerz
H'ller upp ?l ?t grabbarna, grabbarna tycker hon ?r bra
Hält den Jungs stand, die Jungs finden sie gut
Grabbarna tycker, hon ?r bra
Die Jungs finden sie gut
Sen ?r det inget mer med det, Saskia ?r vind'gd se
Dann ist nichts mehr dabei, Saskia will sehen
Fast hennes blick ?r ren och klar, v'cker en l'je vid hos en var
Obwohl ihr Blick sauber und klar ist, weckt ein Lächeln alle
V'cker en l'je vid hos en var
Zaubert jedem ein Lächeln ins Gesicht
Hon ?r tyst och obem'rkt, hennes uniform ?r stark
Sie ist ruhig und unauffällig, ihre Uniform ist stark
Men hon ?r vacker och n'r hon log, s? att man andan drog
Aber sie ist wunderschön und als sie lächelte, s? Dass du dir den Atem geraubt hast
S? att man andan drog
S? Dass du dir den Atem geraubt hast
Jag l't min blick g? uppt'cksf'rd, och det faktiskt m'dan v'rd
Ich werde nicht mein Aussehen g? entdeckt, und es hat sich tatsächlich gelohnt
Ju mer den s'g ju mer den fann, hon var ju rent otroligt grann
Je mehr es hinschaute, desto mehr fand es, sie war unglaublich nah
Hon var ju rent otroligt grann
Sie war unglaublich nah dran
Sen jag mig med en pilsner st'rkt, sade jag "Fr'ken har ni m'rkt,
Dann sagte ich mit einem starken Pils: „Fräulein, ist Ihnen aufgefallen,
har du ?nnu ej slagit er, att jag har iaktagit er?
ist dir noch nicht aufgefallen, dass ich dich beobachtet habe?
Att jag iaktagit er."
Dass ich dich beobachtet habe.
Hon sa "Min herre det ?r sant, orsaken ?r mig obekant"
Sie sagte: „Mein Herr, es ist wahr, der Grund ist mir unbekannt.“
D? tog jag mod till mig och sa "N'r blir du ledig, Saskia?
D? Ich nahm meinen Mut zusammen und sagte: „Wann wirst du frei sein, Saskia?“
N'r blir du ledig, Saskia?"
Wann wirst du frei sein, Saskia?“
Vi s'g en film om romantik, sen drack vi kaffe p? ett fik
Wir haben einen Film über Romantik gesehen und dann Kaffee getrunken? ein Café
Jag f'ljde henne till hennes hus, i v'ra hj'rtan brann ett ljus
Ich folgte ihr zu ihrem Haus, eine Kerze brannte in unseren Herzen
I v'ra hj'rtan brann ett ljus
Eine Kerze brannte in unseren Herzen
Saskia hade sovalkov, och hon var vacker n'r hon sov
Saskia hatte ein Schlafsofa und war wunderschön, wenn sie schlief
Och vi var vakna mer ?n nog, n'r hennes v'ckarklocka slog
Und wir waren mehr als genug wach, als ihr Wecker klingelte
N'r hennes v'ckarklocka slog
Als ihr Wecker klingelte
Saskia ?r ett namn med klang, hon jobbar p? ett pilsnerpang
Saskia ist ein Name mit Klang, sie arbeitet an einem Pilsner Pang
Hon ser i kors vart ?n hon ser, men hon ?r vacker n'r hon ler
Sie sieht überall böse aus, aber sie ist wunderschön, wenn sie lächelt
Ja hon ?r vacker n'r hon ler
Ja, sie ist schön, wenn sie lächelt
/metal_up_your_ass@2die4.com
/metal_up_your_ass@2die4.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
