Beautiful Life Paroles Traduction Française
Corrinne May - Belle vie
by Corrinne May
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key : C
Clé : C
Standard EADGBe tuning
Réglage EADGBe standard
Original in C#, capo 1 and play in C.
Original en C#, capodastre 1 et lecture en C.
It's in living every moment
C'est vivre chaque instant
Like it could be our last
Comme si ça pourrait être notre dernier
For our hearts are restless till
Car nos cœurs sont agités jusqu'à
They rest in Love's caress
Ils se reposent dans la caresse de l'amour
And the moments we remember
Et les moments dont nous nous souvenons
They interweave our hearts
Ils entrelacent nos cœurs
Like a tapestry surrounding us, that we forget to touch
Comme une tapisserie qui nous entoure, qu'on oublie de toucher
It's why we wake up every morning
C'est pourquoi nous nous réveillons chaque matin
It's why we seek each other's smile
C'est pourquoi nous recherchons le sourire de chacun
It's why we know that it's all worth it
C'est pourquoi nous savons que tout cela en vaut la peine
It's why we hold on we make the sacrifice
C'est pourquoi nous tenons bon, nous faisons le sacrifice
It's in the eyes of a child
C'est dans les yeux d'un enfant
As you hold her in your arms
Pendant que tu la tiens dans tes bras
And your heart starts to beat once again
Et ton cœur recommence à battre
And your world is reborn
Et ton monde renaît
In the freshness of her song
Dans la fraîcheur de sa chanson
Smile
Sourire
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
It's in the hope of the poor man
C'est dans l'espoir du pauvre homme
As he struggles to make ends meet
Alors qu'il lutte pour joindre les deux bouts
It's in the laughter of his children as they play in the street
C'est dans le rire de ses enfants qui jouent dans la rue
Don't need a million dollars to raise a happy child
Pas besoin d'un million de dollars pour élever un enfant heureux
Just need a pair of loving arms and the time to make her smile
J'ai juste besoin d'une paire de bras aimants et du temps pour la faire sourire
It's in the tears of a friend
C'est dans les larmes d'un ami
As you finally make amends
Alors que tu fais enfin amende honorable
And your soul starts to breathe once again
Et ton âme recommence à respirer
And the weight of the world
Et le poids du monde
Falls away with one word
S'en va avec un seul mot
Smile
Sourire
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
It's in the touch of her lips
C'est au contact de ses lèvres
As she leans in for a kiss
Alors qu'elle se penche pour un baiser
And your world starts to spin once again
Et ton monde recommence à tourner
And two hearts become one
Et deux coeurs ne font plus qu'un
As a dream is begun
Alors qu'un rêve commence
Smile
Sourire
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
It's a Beautiful Life
C'est une belle vie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
