Shelter Versuri Traducere în Română
Corrinne May - Adăpost
by Corrinne May
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key : G
Cheie: G
Standard EADGBe tuning
Reglaj EADGBe standard
What's wrong, whats getting you down
Ce e în neregulă, ce te doboară
Is it something I might have said?
Este ceva ce aș fi putut spune?
You're walking around
Te plimbi
with your head to the ground
cu capul la pământ
and your eyes are watery red
iar ochii tăi sunt roșii ca apă
I know you've been through tough times
Știu că ai trecut prin momente grele
Kicked around, thrown to the ground
A dat cu piciorul, aruncat la pământ
but you've always been the strong one
dar tu ai fost mereu cel puternic
So don't tell me that nobody gets you
Așa că nu-mi spune că nimeni nu te înțelege
'cause I'm standing in your corner
pentru că stau în colțul tău
Knocking at tour door
Bătuind la ușa turului
You don't have to be alone
Nu trebuie să fii singur
Just call my name
Doar spune-mi numele
Let me be an answer
Lasă-mă să fiu un răspuns
'cause it hurts me to see you this way
pentru că mă doare să te văd așa
I wanna ease your pain
Vreau să-ți aline durerea
Help me understand
Ajută-mă să înțeleg
Let me be your shelter my friend
Lasă-mă să fiu adăpostul tău prietenul meu
We share a bond
Împărtășim o legătură
You and I we belong
Tu și cu mine aparținem
We're like coffee and morning trains
Suntem ca cafeaua și trenurile de dimineață
You strip my defenses
Îmi despui apărarea
I catch your pretenses
Îți prind pretențiile
The same blood runs through our veins
Același sânge ne curge prin vene
I swore I'd be your lifeline
Am jurat că voi fi colada ta de salvare
Made a vow that I'd surround you with love at every milestone
Am făcut jurământul că te voi înconjura cu dragoste la fiecare etapă
I'll listen when nobody gets you
Te voi asculta când nu te va primi nimeni
I'm still standing in your corner
Încă mai stau în colțul tău
Waiting by your door
Aștept la ușa ta
You don't have to be alone
Nu trebuie să fii singur
Just call my name
Doar spune-mi numele
Let me be an answer
Lasă-mă să fiu un răspuns
'cause it hurts me to see you this way
pentru că mă doare să te văd așa
I wanna ease your pain
Vreau să-ți aline durerea
Help me understand
Ajută-mă să înțeleg
Let me be your shelter my friend
Lasă-mă să fiu adăpostul tău prietenul meu
It was not too long ago
Nu a fost cu mult timp în urmă
You sought to understand
Ai căutat să înțelegi
You helped me mend
M-ai ajutat să mă repar
Remember when
Amintește-ți când
So promise me you'll
Așa că promite-mi că vei
Call my name
Spune-mi numele
Let me be an answer
Lasă-mă să fiu un răspuns
'cause it hurts me to see you this way
pentru că mă doare să te văd așa
I wanna ease your pain
Vreau să-ți aline durerea
Help me understand
Ajută-mă să înțeleg
Let me be your shelter my friend
Lasă-mă să fiu adăpostul tău prietenul meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
