The Only You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cory Branan - Tek Sen

by Cory Branan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Branan The Only You

(intro)
(giriş)
You got another boy I hear he looks a lot like me
Başka bir oğlanın daha var, bana çok benzediğini duydum
This one comes with some kind of guarantee?
Bu bir tür garantiyle mi geliyor?
Well I got me another girl
Peki kendime başka bir kız buldum
She looks like you at twenty... three
Yirmi üç yaşındaki sana benziyor
While she sleeps I trace the places where your tattoos used to be
O uyurken, eskiden dövmelerinin olduğu yerlerin izini sürüyorum
(Strum) C/G F
(Strum) C/G F
(verse)
(ayet)
We don't gotta lie, have you ever known
Yalan söylememize gerek yok, hiç biliyor muydun?
Us to take the night, lying down alone
Geceyi geçireceğiz, tek başımıza uzanacağız
C/G(strum)
C/G(tıngırdatma)
I don't wanna pry
gözetlemek istemiyorum
Was hoping you were home
Evde olmanı umuyordum
Hoping this is still your phone
Umarım bu hala senin telefonundur
(chorus)
(koro)
When I get lonely, sure she'll do
Yalnız kaldığımda, eminim o bunu yapacaktır
But you're the only you
Ama sen tek sensin
(verse - same as before)
(ayet - öncekiyle aynı)
We were never very smart, we were sticking to our guns
Hiçbir zaman çok akıllı olmadık, silahlarımıza sadık kaldık
We knew we had it up babe, we knew we were the ones
Başardığımızı biliyorduk bebeğim, asıl olanın biz olduğunu biliyorduk
Forever barely starts, then suddenly someone's
Sonsuza dek yeni başlıyor, sonra aniden birisi
Saying all is said and done
Her şeyin söylendiğini ve yapıldığını söylemek
(chorus - same as before)
(koro - öncekiyle aynı)
When I get lonely, sure she'll do
Yalnız kaldığımda, eminim o bunu yapacaktır
But you're the only you
Ama sen tek sensin
I sprayed our names across the bridge
İsimlerimizi köprünün üzerine püskürttüm
So the whole damn town would know
Böylece tüm kahrolası kasaba bilecek
That bridge is gone
O köprü gitti
But some recall that "What's-his-face hearts so-and-so"
Ama bazıları şunu hatırlıyor: "Yüzü ne kalp falan"
And so it goes... and so it goes
Ve böyle gidiyor... ve böyle gidiyor
(chorus)
(koro)
But when I get lonely, sure she'll do
Ama yalnız kaldığımda, eminim o bunu yapacaktır
But you're the only
Ama sen teksin
when I get lonely, I make do
yalnız kaldığımda idare ediyorum
But you're the only you
Ama sen tek sensin
You got another boy I hear he looks a lot like me
Başka bir oğlanın daha var, bana çok benzediğini duydum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.