Whiskey Grove Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cory Branan – Gaj whisky

by Cory Branan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Branan Whiskey Grove

Whiskey Grove by Cory Branan, www.corybranan.com
Whisky Grove autorstwa Cory’ego Branana, www.corybranan.com
From the Album "The Hell You Say"
Z albumu „The Hell You Say”
Riff 1: Do this little walkdown between the G and A throughout the song.
Riff 1: Wykonuj ten krótki spacer pomiędzy G i A przez cały utwór.
Riff 2:
Riff 2:
my name is Miguel Simone
nazywam się Miguel Simone
a man who walked it alone
człowiek, który szedł nią samotnie
at least that's what it says on the stone under
przynajmniej tak jest napisane na kamieniu pod spodem
the sycamore
jawor
my mother was dead by the time i was born
kiedy się urodziłem, moja matka już nie żyła
in the black of my eyes the gypsy nurse warned
w głębi moich oczu ostrzegła cygańska pielęgniarka
she could already see my path torn between the sun
widziała już moją ścieżkę rozdartą między słońcem
and the moon
i księżyc
so i walked it and i walked it straight
więc poszedłem i poszedłem prosto
until i passed through so many a gate
dopóki nie przeszedłem przez tak wiele bram
that not even the blame and the hate of my father
to nawet nie jest wina i nienawiść mojego ojca
could follow
mógł podążać
so roll me into my last shallow bed
więc przesuń mnie do mojego ostatniego płytkiego łóżka
use carpenter tacks in the lid
użyj gwoździ stolarskich w pokrywie
waste not the silk on my head my lover has wove
nie marnuj jedwabiu, który utkał mi mój kochanek
see that no roses touch my grave
dopilnuj, aby żadna róża nie dotknęła mojego grobu
no prayers to a god i never forgave
Żadnych modlitw do boga, którego nigdy nie wybaczyłem
no final wishes, save that you
żadnych ostatecznych życzeń, z wyjątkiem ciebie
bury my body and me down by Whiskey Grove
pochowaj moje ciało i mnie w Whiskey Grove
Riff 2
Riff 2
i once knew the love of a wife
Kiedyś znałem miłość żony
sometimes the nectar, sometimes the knife
czasem nektar, czasem nóż
but it always seemed that my life was lived
ale zawsze wydawało mi się, że żyję
alongside of things
obok rzeczy
three children born one hot July
troje dzieci urodziło się pewnego gorącego lipca
she clutched the one that did not die
ściskała tego, który nie umarł
the heat and the light just passed by as i carried
ciepło i światło po prostu przeminęły, gdy niosłem
the other two -
pozostałe dwa -
i still carry the other two
nadal noszę pozostałe dwa
so roll me into my last shallow bed
więc przesuń mnie do mojego ostatniego płytkiego łóżka
use carpenter tacks in the lid
użyj gwoździ stolarskich w pokrywie
waste not the silk on my head my lover has wove
nie marnuj jedwabiu, który utkał mi mój kochanek
see that no roses touch my grave
dopilnuj, aby żadna róża nie dotknęła mojego grobu
no prayers to a god i never forgave
Żadnych modlitw do boga, którego nigdy nie wybaczyłem
no final wishes, save that you
żadnych ostatecznych życzeń, z wyjątkiem ciebie
bury my body and me down by Whiskey Grove
pochowaj moje ciało i mnie w Whiskey Grove
Riff 2
Riff 2
i've seen the place where the daylight was killed
Widziałem miejsce, w którym zabito światło dzienne
and the blood of a blue moon lay spilled
i rozlała się krew błękitnego księżyca
where hearts go quiet, memory stilled, rest is
gdzie serca cichną, pamięć wycisza się, jest odpoczynek
bestowed
nadane
it's a place where the cup passeth over for good
jest to miejsce, gdzie kielich przechodzi na dobre
and even Jesus would've hid if he could
i nawet Jezus by się ukrył, gdyby mógł
in that forsaken stretch of wood they call Whiskey Grove
w tym opuszczonym kawałku lasu, który nazywają Whisky Grove
so roll me into my last shallow bed
więc przesuń mnie do mojego ostatniego płytkiego łóżka
use carpenter tacks in the lid
użyj gwoździ stolarskich w pokrywie
waste not the silk on my head my lover has wove
nie marnuj jedwabiu, który utkał mi mój kochanek
see that no roses touch my grave
dopilnuj, aby żadna róża nie dotknęła mojego grobu
no prayers to a god i never forgave
Żadnych modlitw do boga, którego nigdy nie wybaczyłem
no final wishes, save that you
żadnych ostatecznych życzeń, z wyjątkiem ciebie
bury my body and me down by Whiskey Grove
pochowaj moje ciało i mnie w Whiskey Grove
Riff 2
Riff 2
my name is Miguel Simone
nazywam się Miguel Simone
a man who walked it alone
człowiek, który szedł nią samotnie
at least that's what it says on my stone under the
przynajmniej tak jest napisane na moim kamieniu pod
sycamore
jawor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.