GTMO Blues كلمات أغنية ترجمة عربية

كوري مورو - GTMO البلوز

by Cory Morrow

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Morrow GTMO Blues

Cory Morrow - GTMO Blues
كوري مورو - GTMO البلوز
I signed up to serve my country, and I mean it when I say:
لقد سجلت نفسي لخدمة بلدي، وأنا أعني ذلك عندما أقول:
I'm proud to do my duty for the good ol' USA.
أنا فخور بالقيام بواجبي من أجل الولايات المتحدة الأمريكية الطيبة.
They sent me to an island in the Caribbean sea,
لقد أرسلوني إلى جزيرة في البحر الكاريبي،
But it ain't no pearl at all, its just another place to be.
لكنها ليست لؤلؤة على الإطلاق، إنها مجرد مكان آخر.
And I wonder what I'll do again tonight,
وأتساءل ماذا سأفعل مرة أخرى الليلة،
Maybe have a couple beers and try to keep out of fights..
ربما تتناول كأسين من البيرة وتحاول الابتعاد عن المعارك..
And I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
وأنا لا أريد أن أكسر فقاعتك، ولا أريد أن أسقطك،
But out here in GTMO, its the only game in town.
ولكن هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.
They promised us new gear, and they promised us new boots,
لقد وعدونا بمعدات جديدة، ووعدونا بأحذية جديدة،
They promised in 4 months we'd be replaced by new recruits.
لقد وعدوا أنه خلال 4 أشهر سيتم استبدالنا بمجندين جدد.
I got here in January, thinking I'd be home by spring,
وصلت إلى هنا في يناير، معتقدًا أنني سأعود إلى المنزل بحلول الربيع.
Now its lookin' like I'll need to buy a Cuban christmas tree.
الآن يبدو الأمر وكأنني سأحتاج إلى شراء شجرة عيد الميلاد الكوبية.
Oh Santa, won't you come this way...
يا سانتا، لن تأتي من هذا الطريق...
Do you need directions to Guantanamo Bay?
هل تحتاج إلى توجيهات إلى خليج غوانتانامو؟
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
لا أريد أن أكسر فقاعتك، لا أريد أن أسقطك،
But out here in GTMO, its the only game in town.
ولكن هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.
They got the army, navy, air force, and United States marines,
لقد حصلوا على الجيش، والبحرية، والقوات الجوية، ومشاة البحرية الأمريكية،
Hell, they even got the Coast Guard looking out for submarines.
الجحيم، حتى أنهم جعلوا خفر السواحل يبحثون عن الغواصات.
Its a homely girl's paradise, that's what they're tellin' me,
إنها جنة الفتاة المنزلية، هذا ما يقولونه لي،
But homely's just a state of mind, they both look good to me.
لكن المنزل هو مجرد حالة ذهنية، وكلاهما يبدو جيدًا بالنسبة لي.
Jumpin' off the cliffs into a shark infested bay,
القفز من المنحدرات إلى خليج موبوء بأسماك القرش،
Dodging jellyfish, its just another fun filled day.
مراوغة قنديل البحر، إنه مجرد يوم آخر مليء بالمرح.
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
لا أريد أن أكسر فقاعتك، ولا أريد أن أسقطك،
But out here in GTMO, its the only game in town.
ولكن هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.
There's 4000 Cubans on the north side of the fence,
هناك 4000 كوبي على الجانب الشمالي من السياج،
Just waitin' for a chance to put their training to the test.
فقط ينتظرون الفرصة لوضع تدريبهم على المحك.
Sometimes I wish they would man, and I'd give that exam.
في بعض الأحيان أتمنى لو كانوا رجالاً، وأقوم بإجراء هذا الاختبار.
It'd show em how we do it, when we fight for Uncle Sam.
سيُظهر لهم كيف نفعل ذلك، عندما نقاتل من أجل العم سام.
I wonder if the people back home
وأتساءل عما إذا كان الناس في المنزل
Have any idea at all where we've gone.
هل لديك أي فكرة على الإطلاق أين ذهبنا.
And I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
وأنا لا أريد أن أكسر فقاعتك، ولا أريد أن أسقطك،
But out here in GTMO, its the only game in town.
ولكن هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
لا أريد أن أكسر فقاعتك، ولا أريد أن أسقطك،
But out here in GTMO, its the only game in town.
ولكن هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.
Out here in GTMO, its the only game in town.
هنا في GTMO، إنها اللعبة الوحيدة في المدينة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.