GTMO Blues Liedtext Deutsche Übersetzung

Cory Morrow – GTMO Blues

by Cory Morrow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Morrow GTMO Blues

Cory Morrow - GTMO Blues
Cory Morrow – GTMO Blues
I signed up to serve my country, and I mean it when I say:
Ich habe mich angemeldet, um meinem Land zu dienen, und ich meine es ernst, wenn ich sage:
I'm proud to do my duty for the good ol' USA.
Ich bin stolz, meine Pflicht für die guten alten USA zu erfüllen.
They sent me to an island in the Caribbean sea,
Sie schickten mich auf eine Insel im Karibischen Meer,
But it ain't no pearl at all, its just another place to be.
Aber es ist überhaupt keine Perle, es ist nur ein weiterer Ort, an dem man sein kann.
And I wonder what I'll do again tonight,
Und ich frage mich, was ich heute Abend wieder tun werde,
Maybe have a couple beers and try to keep out of fights..
Vielleicht ein paar Bier trinken und versuchen, sich aus Streitigkeiten herauszuhalten.
And I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
Und ich will deine Blase nicht platzen lassen, ich will dich nicht stürzen,
But out here in GTMO, its the only game in town.
Aber hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.
They promised us new gear, and they promised us new boots,
Sie versprachen uns neue Ausrüstung und neue Stiefel.
They promised in 4 months we'd be replaced by new recruits.
Sie versprachen, dass wir in vier Monaten durch neue Rekruten ersetzt würden.
I got here in January, thinking I'd be home by spring,
Ich kam im Januar hierher und dachte, ich wäre im Frühling zu Hause,
Now its lookin' like I'll need to buy a Cuban christmas tree.
Jetzt sieht es so aus, als müsste ich einen kubanischen Weihnachtsbaum kaufen.
Oh Santa, won't you come this way...
Oh Weihnachtsmann, willst du nicht hierher kommen ...
Do you need directions to Guantanamo Bay?
Benötigen Sie eine Wegbeschreibung nach Guantanamo Bay?
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
Ich will deine Blase nicht platzen lassen, ich will dich nicht stürzen,
But out here in GTMO, its the only game in town.
Aber hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.
They got the army, navy, air force, and United States marines,
Sie haben die Armee, die Marine, die Luftwaffe und die Marines der Vereinigten Staaten,
Hell, they even got the Coast Guard looking out for submarines.
Verdammt, sie haben sogar die Küstenwache beauftragt, nach U-Booten Ausschau zu halten.
Its a homely girl's paradise, that's what they're tellin' me,
Es ist ein heimeliges Mädchenparadies, das sagen sie mir,
But homely's just a state of mind, they both look good to me.
Aber heimelig ist nur eine Geisteshaltung, für mich sieht beides gut aus.
Jumpin' off the cliffs into a shark infested bay,
Von den Klippen in eine von Haien befallene Bucht springen,
Dodging jellyfish, its just another fun filled day.
Den Quallen auszuweichen, ist einfach ein weiterer Tag voller Spaß.
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
Ich will deine Blase nicht platzen lassen, ich will dich nicht stürzen,
But out here in GTMO, its the only game in town.
Aber hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.
There's 4000 Cubans on the north side of the fence,
Es gibt 4000 Kubaner auf der Nordseite des Zauns,
Just waitin' for a chance to put their training to the test.
Ich warte nur auf die Chance, ihr Training auf die Probe zu stellen.
Sometimes I wish they would man, and I'd give that exam.
Manchmal wünschte ich, sie würden es tun, und ich würde diese Prüfung ablegen.
It'd show em how we do it, when we fight for Uncle Sam.
Es würde ihnen zeigen, wie wir es machen, wenn wir für Uncle Sam kämpfen.
I wonder if the people back home
Ich frage mich, ob die Leute wieder zu Hause sind
Have any idea at all where we've gone.
Haben Sie überhaupt eine Ahnung, wohin wir gegangen sind?
And I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
Und ich will deine Blase nicht platzen lassen, ich will dich nicht stürzen,
But out here in GTMO, its the only game in town.
Aber hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.
I don't wanna bust your bubble, I don't wanna bring you down,
Ich will deine Blase nicht platzen lassen, ich will dich nicht stürzen,
But out here in GTMO, its the only game in town.
Aber hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.
Out here in GTMO, its the only game in town.
Hier draußen in GTMO ist es das einzige Spiel in der Stadt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.