Outside the Lines Текст Песни Перевод на Русский

Кори Морроу - За чертой

by Cory Morrow

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Morrow Outside the Lines

Outside the lights,
За пределами света,
Outside the starlight's burning bright
За пределами звездного света горит ярко
Like a picture from a baby's lullaby.
Как картинка из детской колыбельной.
The sparkle in her eyes, when she was young,
Блеск в ее глазах, когда она была молодой,
Seem to glow, seem to glow in time
Кажется, светится, кажется, светится во времени.
With the beating of her little heart next to mine.
С биением ее маленького сердца рядом с моим.
As time move on, do sis the rules within her life.
Время идет вперед, и она устанавливает правила в своей жизни.
Yeah...and the rules told her to stay inside the lines.
Да... и правила предписывали ей оставаться внутри линий.
She's a woman now, and that child in her colors outside the lines.
Теперь она женщина, а этот ребенок в ее цветах за чертой.
Outside the lines, outside the lines.
Вне линий, вне линий.
Ain't nobody cryin', colorin' outside the lines,
Никто не плачет, не красится за чертами,
outside the lines.
вне линий.
Well, I complain too much to you for words to say
Ну, я слишком много жалуюсь тебе, чтобы сказать слова.
And you tell me that you love me anyway.
И ты говоришь мне, что все равно любишь меня.
I got my applause tryin' to figure out what I am now
Я получил аплодисменты, пытаясь понять, кто я сейчас.
And you tell me that doesn't matter anyhow.
А ты говоришь мне, что это вообще не имеет значения.
I won't be blind, cause you taught me to color
Я не буду слеп, потому что ты научил меня раскрашивать
Outside the lines.
Вне линий.
Outside the lines, outside the lines.
Вне линий, вне линий.
Ain't nobody cryin', colorin' outside the lines,
Никто не плачет, не красится за чертами,
Outside the lines, outside the lines.
Вне линий, вне линий.
Ain't nobody cryin', colorin' outside the lines,
Никто не плачет, не красится за чертами,
Livin' outside the lines, lovin' outside the lines,
Живу вне границ, люблю вне границ,
A E A E (until end)
А Е А Е (до конца)
Outside the lines...
Вне линий...
enjoy :)
наслаждайтесь :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.