Take Me Away Paroles Traduction Française

Cory Morrow - Emmène-moi loin

by Cory Morrow

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Morrow Take Me Away

VRS 1
SRV 1
Shes just a lady.
C'est juste une dame.
You know she makes me smile
Tu sais qu'elle me fait sourire
Shes just a woman
C'est juste une femme
For her Id walk a thousand miles
Pour elle, je marcherais mille kilomètres
Shes just a child
Ce n'est qu'une enfant
Though she makes me cry
Même si elle me fait pleurer
If youre listenin to me, you might see shes the apple of my eye
Si tu m'écoutes, tu verras peut-être qu'elle est la prunelle de mes yeux
PIK UP TH RI TMPO
PIK UP THRI TMPO
D F# Bm F#m G (X2)
Ré Fa# Bm Fa#m Sol (X2)
VRS 2
SRV 2
Listen close, I got a story to tell you all
Écoutez bien, j'ai une histoire à vous raconter
Bout a woman and the things she done wrong
A propos d'une femme et des choses qu'elle a fait de mal
Dressed in red, she look better than before
Habillée de rouge, elle est plus belle qu'avant
She stole my heart and she threw it on the floor (yeah)
Elle a volé mon cœur et l'a jeté par terre (ouais)
Its hard to see how I ever could believe
C'est difficile de voir comment je pourrais jamais croire
She might love only me
Elle pourrait n'aimer que moi
RI
RI
You gotta help me my friends, you gotta take me away
Tu dois m'aider mes amis, tu dois m'emmener
You gotta let me in and say
Tu dois me laisser entrer et dire
HORUS
HORUS
Take me away
Emmène-moi
Take me away
Emmène-moi
Take me away before I fall in love with her
Emmène-moi avant que je tombe amoureux d'elle
SOLO OO LUK HH
SOLO OO LUK HH
VRS 3 SM HOR PRORSSION S VRS 2
VRS 3 SM HOR PRORSSION S VRS 2
Shes a spider now spinnin her web
C'est une araignée qui tourne maintenant sa toile
When I got all tangled up in her bed
Quand je me suis emmêlé dans son lit
You know she tore apart everything that I knew
Tu sais qu'elle a détruit tout ce que je savais
About a world no love that could be true
A propos d'un monde où aucun amour ne pourrait être vrai
Well now im blind my heart I cannot see
Eh bien maintenant, je suis aveugle, mon cœur, je ne peux pas voir
You took away that very part of me
Tu m'as enlevé cette partie de moi
RI
RI
HORUS
HORUS
VRS 4 SM HOR PRORSSION S VRSS 2&3
VRS 4 SM HOR PRORSSION S VRSS 2&3
Now the days done the world seems so fine
Maintenant, les jours sont révolus, le monde semble si bien
Without her memory fillin up my mind
Sans sa mémoire qui remplit mon esprit
No I was a wreck, I couldnt even dress myself
Non, j'étais une épave, je ne pouvais même pas m'habiller
I couldnt tie my shoes without somebodys help
Je ne pouvais pas attacher mes chaussures sans l'aide de quelqu'un
Now Im all alone got no romance
Maintenant, je suis tout seul, je n'ai plus de romance
I run away at every womans glance
Je m'enfuis au regard de chaque femme
RI
RI
HORUS
HORUS
VRS 5 SM HOR PRORSSION S VRS 1
VRS 5 SM HOR PRORSSION S VRS 1
Shes just a lady
C'est juste une dame
You know she makes me smile
Tu sais qu'elle me fait sourire
Shes just a woman
C'est juste une femme
For her Id walk a thousand miles
Pour elle, je marcherais mille kilomètres
Shes just a child
Ce n'est qu'une enfant
Though she makes me cry
Même si elle me fait pleurer
And if youre listenin to me, you might see shes the apple of my eye
Et si tu m'écoutes, tu verras peut-être qu'elle est la prunelle de mes yeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.