Texas Bound Train Paroles Traduction Française

Cory Morrow - Train à destination du Texas

by Cory Morrow

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cory Morrow Texas Bound Train

Cory Morrow - Texas Bound Train
Cory Morrow - Train à destination du Texas
This has got a quick bassline, which might throw you off a bit on
Il y a une ligne de basse rapide, ce qui pourrait vous décourager un peu.
the chords at first....stick with it though... ;)
les accords au début.... restez-y quand même... ;)
Well I waited all night by the railroad tracks,
Eh bien, j'ai attendu toute la nuit près de la voie ferrée,
Hoping that train would come soon.
En espérant que ce train arriverait bientôt.
I got two more smokes, half a bottle of scotch,
J'ai encore deux cigarettes, une demi-bouteille de scotch,
Man, I aint got too much to lose.
Mec, je n'ai pas grand-chose à perdre.
I toss slop at a local truck stop,
Je jette des déchets dans un relais routier local,
In a town just out of Pittsburgh, PA.
Dans une ville juste à la sortie de Pittsburgh, en Pennsylvanie.
I make two twenty five but I still aint alive,
Je gagne deux vingt-cinq mais je ne suis toujours pas en vie,
Lord I need a Texas bound train.
Seigneur, j'ai besoin d'un train à destination du Texas.
Yeah, I gotta find a Texas bound train.
Ouais, je dois trouver un train à destination du Texas.
Take me I want to go,
Prends-moi, je veux y aller,
I want to see where that red river flows.
Je veux voir où coule cette rivière rouge.
Steel wheels burnin into the night,
Les roues en acier brûlent dans la nuit,
Take this cowboy home on a midnight ride.
Emmenez ce cowboy à la maison pour une balade à minuit.
On a midnight ride...
Lors d'une balade à minuit...
On a midnight ride...
Lors d'une balade à minuit...
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Its a long trip down them railroad tracks,
C'est un long voyage sur les voies ferrées,
To Texas Ive never seen.
Au Texas, je ne l'ai jamais vu.
Ive heard stories of toil about old men and their oil,
J'ai entendu des histoires de labeur sur les vieillards et leur huile,
And how they lost their riches and dreams.
Et comment ils ont perdu leurs richesses et leurs rêves.
Now, the angels came down in my dreams last night,
Maintenant, les anges sont descendus dans mes rêves la nuit dernière,
While outside it was stormin rain.
Dehors, il pleuvait sous une pluie battante.
There was a rhythm of drops beatin on the rooftops,
Il y avait un rythme de gouttes qui battaient sur les toits,
And the angels sang of a train.
Et les anges chantaient un train.
They sang you gotta find a Texas bound train
Ils ont chanté tu dois trouver un train à destination du Texas
Take me I want to go,
Prends-moi, je veux y aller,
I want to see where that red river flows.
Je veux voir où coule cette rivière rouge.
Steel wheels burnin into the night,
Les roues en acier brûlent dans la nuit,
Take this cowboy home on a midnight ride.
Emmenez ce cowboy à la maison pour une balade à minuit.
On a midnight ride...
Lors d'une balade à minuit...
Take me I want to go,
Prends-moi, je veux y aller,
I want to see where that red river flows.
Je veux voir où coule cette rivière rouge.
Steel wheels burnin into the night,
Les roues en acier brûlent dans la nuit,
Take this cowboy home on a midnight ride.
Emmenez ce cowboy à la maison pour une balade à minuit.
On a midnight ride...
Lors d'une balade à minuit...
On a midnight ride...
Lors d'une balade à minuit...
Oooooh oooohh
Ooooh oooohh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.