Sunshine Paroles Traduction Française

Cosmo Jarvis - Soleil

by Cosmo Jarvis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cosmo Jarvis Sunshine

(Verse)
(Verset)
Now it's here and it's warm and bright
Maintenant c'est ici et il fait chaud et lumineux
I can't sleep I worry through the night
Je n'arrive pas à dormir, je m'inquiète toute la nuit
When I see up the curtains high
Quand je vois les rideaux hauts
In the morning I'll detest the sky
Le matin je détesterai le ciel
(Verse)
(Verset)
Makes me feel like I just been born
Me donne l'impression que je viens de naître
But I'm braced for feeling old and worn
Mais je suis prêt à me sentir vieux et usé
I can't feel what used to drill my head
I can't feel what used to drill my head
But the drilling will return I dread
Mais le forage reviendra, je le crains
(Chorus)
(Refrain)
I'm so sick of the sunshine,baby
J'en ai tellement marre du soleil, bébé
'Cause it burns my skin
Parce que ça me brûle la peau
I'm so sick of the sunshine, tell me
I'm so sick of the sunshine, tell me
When the storm come in
Quand la tempête arrive
(Verse)
(Verset)
Curse the days when a smile insists
Curse the days when a smile insists
'Cause I'll get to know what I'll soon miss
Parce que je saurai ce qui va bientôt me manquer
In the rain I knew where I stood
In the rain I knew where I stood
'Cause a wet man knows he's owed some good
Parce qu'un homme mouillé sait qu'on lui doit du bien
(Chorus)
(Refrain)
I'm so sick of the sunshine,baby
J'en ai tellement marre du soleil, bébé
'Cause it burns my skin
Parce que ça me brûle la peau
I'm so sick of the sunshine,tell me
J'en ai tellement marre du soleil, dis-moi
When the storm come in
Quand la tempête arrive
(Verse)
(Verset)
Everyone feels like family
Tout le monde se sent comme une famille
Pretty soon they'll just be folks I've seen
Pretty soon they'll just be folks I've seen
Don't go out when the sun's on tour
Ne sors pas quand le soleil est en tournée
It will make bad weather hurt much more
Le mauvais temps fera encore plus mal
(Chorus)
(Refrain)
I'm so sick of the sunshine,baby
J'en ai tellement marre du soleil, bébé
'Cause it burns my skin
Parce que ça me brûle la peau
I'm so sick of the sunshine,tell me
J'en ai tellement marre du soleil, dis-moi
When the storm come in
Quand la tempête arrive
(Bridge)
(Pont)
Better off just staying stuck when things are always looking up
Mieux vaut rester coincé quand les choses s'améliorent toujours
Hate to see what life could be unless it stays permenantley
Je déteste voir ce que pourrait être la vie si elle ne reste pas permanente
Steeper hills will seem much worse if you've been walkin' downhill first
Les collines plus raides sembleront bien pires si vous avez d'abord marché en descente
When the sun illuminates, you'll find me in the darkest place
Quand le soleil illumine, tu me trouveras dans l'endroit le plus sombre
(Bridge)
(Pont)
F# F E D x4
F# FED x4
(Chorus x3)
(Refrain x3)
I'm so sick of the sunshine,baby
I'm so sick of the sunshine,baby
'Cause it burns my skin
Parce que ça me brûle la peau
I'm so sick of the sunshine,tell me
I'm so sick of the sunshine,tell me
When the storm come in
Quand la tempête arrive

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.