Sunshine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cosmo Jarvis - Güneş Işığı

by Cosmo Jarvis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cosmo Jarvis Sunshine

(Verse)
(Ayet)
Now it's here and it's warm and bright
Şimdi burada ve sıcak ve aydınlık
I can't sleep I worry through the night
Uyuyamıyorum, gece boyunca endişeleniyorum
When I see up the curtains high
Perdeleri yüksekte gördüğümde
In the morning I'll detest the sky
Sabah gökyüzünden nefret edeceğim
(Verse)
(Ayet)
Makes me feel like I just been born
Bana sanki yeni doğmuşum gibi hissettiriyor
But I'm braced for feeling old and worn
Ama kendimi yaşlı ve yıpranmış hissetmeye hazırım
I can't feel what used to drill my head
Eskiden kafamı deldiren şeyi hissedemiyorum
But the drilling will return I dread
Ama sondajın geri dönmesinden korkuyorum
(Chorus)
(Koro)
I'm so sick of the sunshine,baby
Güneş ışığından çok sıkıldım bebeğim
'Cause it burns my skin
Çünkü cildimi yakıyor
I'm so sick of the sunshine, tell me
Güneş ışığından o kadar sıkıldım ki söyle bana
When the storm come in
Fırtına geldiğinde
(Verse)
(Ayet)
Curse the days when a smile insists
Bir gülümsemenin ısrar ettiği günlere lanet olsun
'Cause I'll get to know what I'll soon miss
Çünkü yakında neyi özleyeceğimi öğreneceğim
In the rain I knew where I stood
Yağmurda nerede durduğumu biliyordum
'Cause a wet man knows he's owed some good
Çünkü ıslak bir adam kendisine bir iyilik borçlu olduğunu bilir
(Chorus)
(Koro)
I'm so sick of the sunshine,baby
Güneş ışığından çok sıkıldım bebeğim
'Cause it burns my skin
Çünkü cildimi yakıyor
I'm so sick of the sunshine,tell me
Güneş ışığından o kadar sıkıldım ki söyle bana
When the storm come in
Fırtına geldiğinde
(Verse)
(Ayet)
Everyone feels like family
Herkes aile gibi hissediyor
Pretty soon they'll just be folks I've seen
Çok yakında sadece benim gördüğüm insanlar olacaklar
Don't go out when the sun's on tour
Güneş turdayken dışarı çıkmayın
It will make bad weather hurt much more
Kötü havanın çok daha fazla acı vermesine neden olacak
(Chorus)
(Koro)
I'm so sick of the sunshine,baby
Güneş ışığından çok sıkıldım bebeğim
'Cause it burns my skin
Çünkü cildimi yakıyor
I'm so sick of the sunshine,tell me
Güneş ışığından o kadar sıkıldım ki söyle bana
When the storm come in
Fırtına geldiğinde
(Bridge)
(Köprü)
Better off just staying stuck when things are always looking up
İşler her zaman iyiye giderken takılıp kalmak daha iyi
Hate to see what life could be unless it stays permenantley
Kalıcı olmadığı sürece hayatın nasıl olabileceğini görmekten nefret ediyorum
Steeper hills will seem much worse if you've been walkin' downhill first
İlk önce yokuş aşağı yürüdüyseniz daha dik tepeler çok daha kötü görünecektir
When the sun illuminates, you'll find me in the darkest place
Güneş parladığında beni en karanlık yerde bulacaksın
(Bridge)
(Köprü)
F# F E D x4
F# BESLEME x4
(Chorus x3)
(Koro x3)
I'm so sick of the sunshine,baby
Güneş ışığından çok sıkıldım bebeğim
'Cause it burns my skin
Çünkü cildimi yakıyor
I'm so sick of the sunshine,tell me
Güneş ışığından o kadar sıkıldım ki söyle bana
When the storm come in
Fırtına geldiğinde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.