Anita Testo Traduzione Italiana
Costa Cordalis-Anita
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anita - Costa Cordalis
Anita-Costa Cordalis
by batucaca
di Batucaca
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
L'ho trovata da qualche parte, da sola in Messico, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
I suoi capelli erano neri, i suoi occhi chiari come due stelle.
Komm steig auf mein Pferd, sagte ich zu ihr, Anita, Anita.
Vieni, monta sul mio cavallo, le dissi, Anita, Anita.
Fiesta ist heut, die Stadt ist nicht mehr weit,
La festa è oggi, la città non è lontana,
mach dich schnell bereit.
preparatevi velocemente.
Ich seh dir an, da schlummert ein Vulkan. Du wartest auf die Liebe,
Vedo che lì c'è un vulcano dormiente. Stai aspettando l'amore,
Ich will sie wecken und alles entdecken, was keiner bisher sah. Ohohohoho.
Voglio svegliarli e scoprire tutto ciò che nessuno ha visto prima. Ohohhohoho.
Reite wie der Wind, bis die Nacht beginnt, Anita, Anita.
Cavalca come il vento finché non inizia la notte, Anita, Anita.
Dann sind wir da und jeder soll es sehn, wie gut wir uns verstehn.
Allora saremo lì e tutti vedranno quanto andiamo d'accordo.
Refrain:
Coro:
Musikanten herbei, spielt ein Lied fr uns zwei,
I musicisti vengono qui, suonano una canzone per noi due,
bei Musik und bei Wein, wolln wir heut glcklich sei-ei-ein.
Con la musica e il vino vogliamo essere felici oggi.
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
L'ho trovata da qualche parte, da sola in Messico, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
I suoi capelli erano neri, i suoi occhi chiari come due stelle.
Ich baute uns ein Nest, wo sich`s leben lsst, Anita, Anita.
Ho costruito per noi un nido dove possiamo vivere, Anita, Anita.
In Mexiko, denn nur bei dir allein, will ich immer sein.
Voglio sempre essere in Messico, perché voglio solo stare da solo con te.
Um uns herum, da saen sie ganz stumm und machten grosse Augen.
Tutt'intorno a noi sedevano completamente in silenzio e i loro occhi si spalancavano.
Die Companeros mit ihren Sombreros und nun gehrst du mir. Ohohoho
I compagni con i loro sombreri e adesso sei mio. Ohhohoho
Heute ist die Nacht nicht zum Schlafen da, Anita, Anita.
Stasera non è una notte per dormire, Anita, Anita.
Denn so ein Fest, gab es noch nirgendwo, hier in Mexiko.
Perché non c'è mai stato un festival come questo da nessun'altra parte, qui in Messico.
Refrain:
Coro:
Musikanten herbei, spielt ein Lied fr uns zwei,
I musicisti vengono qui, suonano una canzone per noi due,
bei Musik und bei Wein, wolln wir heut glcklich sei-ei-ein.
Con la musica e il vino vogliamo essere felici oggi.
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
L'ho trovata da qualche parte, da sola in Messico, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
I suoi capelli erano neri, i suoi occhi chiari come due stelle.
Ich baute uns ein Nest, wo sich`s leben lsst, Anita, Anita.
Ho costruito per noi un nido dove possiamo vivere, Anita, Anita.
In Mexiko, denn nur bei dir allein, will ich immer sein.
Voglio sempre essere in Messico, perché voglio solo stare da solo con te.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
