Anita Letras Tradução em Português

Costa Cordalis - Anita

by Costa Cordalis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Costa Cordalis Anita

Anita - Costa Cordalis
Anita - Costa Cordalis
by batucaca
por batucaca
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
Encontrei-a em algum lugar, sozinha no México, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
Seu cabelo era preto, seus olhos eram claros como duas estrelas.
Komm steig auf mein Pferd, sagte ich zu ihr, Anita, Anita.
Venha subir no meu cavalo, eu disse a ela, Anita, Anita.
Fiesta ist heut, die Stadt ist nicht mehr weit,
A festa é hoje, a cidade não está longe,
mach dich schnell bereit.
prepare-se rapidamente.
Ich seh dir an, da schlummert ein Vulkan. Du wartest auf die Liebe,
Posso ver que há um vulcão adormecido ali. Você está esperando por amor,
Ich will sie wecken und alles entdecken, was keiner bisher sah. Ohohohoho.
Quero acordá-los e descobrir tudo o que ninguém viu antes. Ohohohoho.
Reite wie der Wind, bis die Nacht beginnt, Anita, Anita.
Cavalgue como o vento até a noite começar, Anita, Anita.
Dann sind wir da und jeder soll es sehn, wie gut wir uns verstehn.
Então estaremos lá e todos deverão ver como nos damos bem.
Refrain:
Refrão:
Musikanten herbei, spielt ein Lied fr uns zwei,
Músicos vêm, tocam uma música para nós dois,
bei Musik und bei Wein, wolln wir heut glcklich sei-ei-ein.
Com música e vinho, queremos ser felizes hoje.
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
Encontrei-a em algum lugar, sozinha no México, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
Seu cabelo era preto, seus olhos eram claros como duas estrelas.
Ich baute uns ein Nest, wo sich`s leben lsst, Anita, Anita.
Construí para nós um ninho onde podemos viver, Anita, Anita.
In Mexiko, denn nur bei dir allein, will ich immer sein.
Quero sempre estar no México, porque só quero ficar sozinho com você.
Um uns herum, da saen sie ganz stumm und machten grosse Augen.
Ao nosso redor eles ficaram completamente silenciosos e seus olhos se arregalaram.
Die Companeros mit ihren Sombreros und nun gehrst du mir. Ohohoho
Os companheiros com seus sombreros e agora você é meu. Ohohoho
Heute ist die Nacht nicht zum Schlafen da, Anita, Anita.
Esta noite não é uma noite para dormir, Anita, Anita.
Denn so ein Fest, gab es noch nirgendwo, hier in Mexiko.
Porque nunca houve um festival como este em nenhum outro lugar, aqui no México.
Refrain:
Refrão:
Musikanten herbei, spielt ein Lied fr uns zwei,
Músicos vêm, tocam uma música para nós dois,
bei Musik und bei Wein, wolln wir heut glcklich sei-ei-ein.
Com música e vinho, queremos ser felizes hoje.
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, Anita.
Encontrei-a em algum lugar, sozinha no México, Anita, Anita.
Schwarz war ihr Haar, die Augen wie zwei Sterne so klar.
Seu cabelo era preto, seus olhos eram claros como duas estrelas.
Ich baute uns ein Nest, wo sich`s leben lsst, Anita, Anita.
Construí para nós um ninho onde podemos viver, Anita, Anita.
In Mexiko, denn nur bei dir allein, will ich immer sein.
Quero sempre estar no México, porque só quero ficar sozinho com você.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.