Pictures 歌詞 日本語訳

星を数える - 写真

by Count the Stars

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Count the Stars Pictures

Never Be Taken Alive
決して生きたまま奪われないでください
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: B
キー:B
Chords used:
使用したコード:
Intro: B G#m Ebm F# x4
イントロ: B G#m Ebm F# x4
Verse 1:
1節:
Tell me this could
これができると教えてください
it be suddenly
それは突然です
I'm not like I
私は私とは違う
once used to be
かつてはそうでした
and I was all that I
そして私は私そのものでした
had which wasn't all
持っていたものはすべてではありませんでした
much in the end
結局のところずっと
and this head this heart
そしてこの頭、この心
was breaking apart
バラバラになっていた
by the start
初めまでに
so long I'm gone
長い間私がいなくなってしまいました
I'm gone
行ってしまった
Chorus 1: beat switched from standard 4/4 to 3/4
Chorus 1: ビートを標準の 4/4 から 3/4 に切り替えました
If this wasn't your
もしこれがあなたのものではなかったら
plan what was it then
計画を立てる それは何だったのか
to leave me like this
私をこのままにしておいて
I can't understand
理解できません
the point of all that
そのすべての要点
you've done with your time
あなたは時間を使い果たしました
in pictures your mine
あなたの写真の中で
Post chorus: B G#m Ebm F# x2
サビ後 B G#m Ebm F# x2
Verse 2:
2節:
lift your head out
頭を上げてください
of bed and realize
ベッドの中で気づく
that everything
そのすべてを
else is a lie
それ以外は嘘です
and when you wake
そしてあなたが目覚めるとき
will you say
言いますか
"what was i doing that day"
「あの日、私は何をしていましたか」
and this head this heart
そしてこの頭、この心
was breaking apart
バラバラになっていた
by the start
初めまでに
so long I'm gone
長い間私がいなくなってしまいました
I'm gone
行ってしまった
(Repeat Chorus 1)
(コーラス1をリピート)
Interlude: G#m Ebm F# x2
間奏: G#m Ebm F# x2
Bridge:
ブリッジ:
Did you know when you go
行くときに知ってましたか?
there is nothing
何もない
here left of me
ここに私の左側
nothing here left of me
ここには私には何も残っていません
did you know when you go
行くときに知っていましたか?
F# F#(Hold)
F# F#(長押し)
you take everything
あなたはすべてを受け取ります
Verse 3:
3節:
Tell me this could
これができると教えてください
it be suddenly
それは突然です
I'm not like I
私は私とは違う
once used to be
かつてはそうでした
G#m F#(Hold)
G#m(長押し)
and I was all that I hate
そして私は私が嫌いなもののすべてでした
Chorus 2: beat switched from standard 4/4 to 3/4
Chorus 2: ビートが標準の 4/4 から 3/4 に切り替わりました
If this wasn't your
もしこれがあなたのものではなかったら
plan what was it then
計画を立てる それは何だったのか
to leave me like this
私をこのままにしておいて
I can't understand
理解できません
the point of all that
そのすべての要点
you've done with your time
あなたは時間を使い果たしました
in pictures your mine
あなたの写真の中で
in pictures your mine
あなたの写真の中で
your mine
あなたの鉱山
in pictures your mine
あなたの写真の中で
your mine
あなたの鉱山
B G#m F# C#m C#m(hold)
B G#m F# C#m C#m (ホールド)
in pictures your mine
あなたの写真の中で
Outro: B G#m Eb F# x2, B(Hold)
アウトロ:B G#m Eb F# x2、B(長押し)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.