Amy Hit the Atmosphere Letra Traducción al Español
Contando cuervos - Amy golpeó la atmósfera
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amy Hit the Atmosphere
Amy golpeó la atmósfera
Counting Crows
Contando cuervos
The previous version was close, but some of the chords sounded weird and he
La versión anterior estaba cerca, pero algunos de los acordes sonaban raros y él
missed a couple of key spots. I think I've figure them out, and tranposed
Se perdió un par de puntos clave. Creo que los descubrí y los transpuse
this into a set of chords that work really nice -- many pair above, below
esto en un conjunto de acordes que funcionan muy bien: muchos se emparejan arriba, abajo
each other on same frets and make intuitive slides in the progression. These
entre sí en los mismos trastes y realice deslizamientos intuitivos en la progresión. Estos
chords appear to have F basses often, example B/F anc C/F. Well, this is
Los acordes parecen tener bajos F a menudo, por ejemplo B/F y C/F. Bueno, esto es
much easier with capo as A/E and B/E (just leave top E open).
mucho más fácil con cejilla como A/E y B/E (simplemente deja la E superior abierta).
(Updated: I corrected the intro and outro, which are not the same as the
(Actualizado: corregí la introducción y el final, que no son lo mismo que el
verse chords as suggested. I also realized the timing was off, and that is
acordes en verso como se sugiere. También me di cuenta de que no era el momento oportuno, y eso es
now reflected correctly.)
ahora reflejado correctamente.)
Great song, one of my CC favorites. Take it nice and mellow.
Gran canción, una de mis favoritas de CC. Tómalo bien y con calma.
Chords: (Capo on 1 brings chords to key of F)
Acordes: (Capo en 1 lleva los acordes a la clave de F)
A - x02220 (often A/E, 002220)
A - x02220 (a menudo A/E, 002220)
> = slide up
> = deslizar hacia arriba
< = slide down
< = deslizarse hacia abajo
~ = ring (and/or rake)
~ = anillo (y/o rastrillo)
Section detail
Detalle de sección
Intro:
Introducción:
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, but B is fine)
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, pero B está bien)
(note: second line's B is closer to an E. But, it is most important to hit
(nota: la B de la segunda línea está más cerca de una E. Pero lo más importante es acertar
the B note, in E/B or B, so I list it as a B)
la nota B, en E/B o B, así que la incluyo como B)
Verse:
Verso:
/ /// / /// / /// / //<
/ /// / /// / /// / //<
/ //> / /// / (/ / /)
/ //> / /// / (/ / /)
Chorus:
Coro:
/ / //< / //> / ///
/ / //< / //> / ///
E* (start intro)
E* (iniciar introducción)
Okay, let's get into it...
Bien, entremos en ello...
Intro: (really piano, play chords faintly)
Introducción: (realmente piano, toca los acordes débilmente)
(repeat)
(repetir)
Verse 1 & 2:
Versos 1 y 2:
If I could make it rain to-day,
Si pudiera hacer llover hoy,
And wash away this sunny day down to the gutter, I
Y lavar este día soleado hasta la cuneta, yo
would, justa getta change of pace.
Lo haría, solo hay que cambiar de ritmo.
Things are getting worse, but I feel a lot better, and
Las cosas están empeorando, pero me siento mucho mejor y
that's all that really matters to me.
eso es todo lo que realmente me importa.
Amy hit the at-mo-sphere
Amy llegó a la atmósfera
Caught herself a rocket ride out of this gutter. And,
Se tomó un viaje en cohete desde esta cuneta. y,
she's never coming back, I fear.
Me temo que nunca volverá.
Any time it rains she just feels a lot better, and
Cada vez que llueve se siente mucho mejor y
that's all that really matters to
eso es todo lo que realmente importa
me. (We've waited...)
yo. (Hemos esperado...)
Chorus:
Coro:
Sooooooooo-ooo-ooo-ooo long, for
Muuuuuuuy largo, por
someone to take us back home. It just takes...
Alguien que nos lleve de regreso a casa. Sólo hace falta...
Sooooooooo-ooo-o-o-ooo long!
¡Muuuuuuuy largo!
Meanwhile the days are driftin' a-way and
Mientras tanto, los días se alejan y
some of us sink like a stoooooooo-ooo-ooo-ooo-
Algunos de nosotros nos hundimos como un taooooooo-ooo-ooo-ooo-
-ne! Waiting for mothers to
-¡Ne! Esperando a que las madres
E* (start intro)
E* (iniciar introducción)
come.
ven.
Verse 3:
Verso 3:
There has to be a change, I'm sure.
Tiene que haber un cambio, estoy seguro.
Today was just a day fading into another. And,
Hoy era sólo un día que se convertía en otro. y,
that can't be what a life is for
Para eso no puede ser la vida.
The only thing she said was she feels a lot better. And,
Lo único que dijo fue que se siente mucho mejor. y,
that's all that really matters to
eso es todo lo que realmente importa
me. 'Cuz we've waited...
yo. Porque hemos esperado...
Soooooooo long, for
Muuuuuuuy largo, por
someone to take us back home. It just takes...
Alguien que nos lleve de regreso a casa. Sólo hace falta...
Soooooooo long
Muuuuuy largo
Meanwhile the day??s are driftin' away and
Mientras tanto, los días se van alejando y
some of us sink like we're stoooooooo-
Algunos de nosotros nos hundimos como si estuviéramos quietos.
-one! Waiting for mothers to
-¡uno! Esperando a que las madres
E* (start outro)
E* (comienzo final)
come.
ven.
Guitar Solo & Outro (using Intro chords):
Solo de guitarra y outro (usando acordes de introducción):
I wanna know, I wanna know
Quiero saber, quiero saber
I wanna know, I don't wanna know
Quiero saber, no quiero saber
(repeat a bunch, then...)
(repite un montón, entonces...)
I wanna know, I wanna know
Quiero saber, quiero saber
All I really know is I don't wanna know
Todo lo que realmente sé es que no quiero saber
(repeat a bunch, then last time play...)
(repite un montón, luego juega la última vez...)
E A (slow down)
E A (reducir la velocidad)
I wanna know, I wanna know
Quiero saber, quiero saber
All I really know is
Todo lo que realmente sé es
I don't wanna
no quiero
E (single strum)
E (rasgueo único)
know
saber
-C.Hall
-C.Hall
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
