Amy Hit the Atmosphere Testo Traduzione Italiana

Counting Crows - Amy colpisce l'atmosfera

by Counting Crows

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Amy Hit the Atmosphere

Amy Hit the Atmosphere
Amy colpisce l'atmosfera
Counting Crows
Contare i corvi
The previous version was close, but some of the chords sounded weird and he
La versione precedente era simile, ma alcuni accordi suonavano strani e lui
missed a couple of key spots. I think I've figure them out, and tranposed
ho mancato un paio di punti chiave. Penso di averli capiti e trasposti
this into a set of chords that work really nice -- many pair above, below
questo in una serie di accordi che funzionano davvero bene: molti si accoppiano sopra, sotto
each other on same frets and make intuitive slides in the progression. These
l'un l'altro sugli stessi tasti e realizzano diapositive intuitive nella progressione. Questi
chords appear to have F basses often, example B/F anc C/F. Well, this is
gli accordi sembrano avere spesso bassi in Fa, ad esempio Si/Fa e Do/Fa. Bene, questo è
much easier with capo as A/E and B/E (just leave top E open).
molto più semplice con il capotasto A/E e B/E (basta lasciare aperto il Mi superiore).
(Updated: I corrected the intro and outro, which are not the same as the
(Aggiornato: ho corretto l'intro e l'outro, che non sono uguali al file
verse chords as suggested. I also realized the timing was off, and that is
accordi delle strofe come suggerito. Mi sono anche reso conto che il tempismo era scaduto, e basta
now reflected correctly.)
ora riflesso correttamente.)
Great song, one of my CC favorites. Take it nice and mellow.
Bellissima canzone, una delle mie preferite di CC. Prendilo con calma e dolcezza.
Chords: (Capo on 1 brings chords to key of F)
Accordi: (Il capotasto su 1 porta gli accordi sulla tonalità di Fa)
A - x02220 (often A/E, 002220)
A - x02220 (spesso A/E, 002220)
> = slide up
> = scorrere verso l'alto
< = slide down
< = scivola verso il basso
~ = ring (and/or rake)
~ = anello (e/o rastrello)
Section detail
Particolare della sezione
Intro:
Introduzione:
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, but B is fine)
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, ma B va bene)
(note: second line's B is closer to an E. But, it is most important to hit
(nota: la B della seconda riga è più vicina alla E. Ma la cosa più importante è colpire
the B note, in E/B or B, so I list it as a B)
la nota SI, in MI/SI o SI, quindi la elenco come SI)
Verse:
Versetto:
/ /// / /// / /// / //<
/ /// / /// / /// / //<
/ //> / /// / (/ / /)
/ //> / /// / (/ / /)
Chorus:
Coro:
/ / //< / //> / ///
/ / //< / //> / ///
E* (start intro)
E* (inizio introduzione)
Okay, let's get into it...
Ok, entriamo nel vivo...
Intro: (really piano, play chords faintly)
Intro: (vero pianoforte, suona gli accordi debolmente)
(repeat)
(ripeti)
Verse 1 & 2:
Versetti 1 e 2:
If I could make it rain to-day,
Se potessi far piovere oggi,
And wash away this sunny day down to the gutter, I
E lavo via questa giornata di sole nella fogna, io
would, justa getta change of pace.
sarebbe solo un cambio di ritmo.
Things are getting worse, but I feel a lot better, and
Le cose stanno peggiorando, ma mi sento molto meglio, e
that's all that really matters to me.
questo è tutto ciò che conta davvero per me.
Amy hit the at-mo-sphere
Amy ha colpito l'atmosfera
Caught herself a rocket ride out of this gutter. And,
Si è presa un razzo per uscire da questo canale di scolo. E,
she's never coming back, I fear.
non tornerà mai più, temo.
Any time it rains she just feels a lot better, and
Ogni volta che piove si sente molto meglio e...
that's all that really matters to
questo è tutto ciò che conta davvero
me. (We've waited...)
io. (Abbiamo aspettato...)
Chorus:
Coro:
Sooooooooo-ooo-ooo-ooo long, for
Cosìoooooooo-ooo-ooo-ooo lungo, per
someone to take us back home. It just takes...
qualcuno che ci riporti a casa. Ci vuole solo...
Sooooooooo-ooo-o-o-ooo long!
Cosìoooooooo-ooo-o-o-ooo lungo!
Meanwhile the days are driftin' a-way and
Nel frattempo i giorni passano e
some of us sink like a stoooooooo-ooo-ooo-ooo-
alcuni di noi affondano come un mattooooooooo-ooo-ooo-ooo-
-ne! Waiting for mothers to
-ne! Aspettando che lo facciano le mamme
E* (start intro)
E* (inizio introduzione)
come.
vieni.
Verse 3:
Verso 3:
There has to be a change, I'm sure.
Ci deve essere un cambiamento, ne sono sicuro.
Today was just a day fading into another. And,
Oggi era solo una giornata che sfumava nell'altra. E,
that can't be what a life is for
non può essere questo lo scopo della vita
The only thing she said was she feels a lot better. And,
L'unica cosa che ha detto è che si sente molto meglio. E,
that's all that really matters to
questo è tutto ciò che conta davvero
me. 'Cuz we've waited...
io. Perché abbiamo aspettato...
Soooooooo long, for
Così lungo, per
someone to take us back home. It just takes...
qualcuno che ci riporti a casa. Ci vuole solo...
Soooooooo long
Davvero lungo
Meanwhile the day??s are driftin' away and
Nel frattempo i giorni stanno scivolando via e
some of us sink like we're stoooooooo-
alcuni di noi affondano come se fossero stoooooooo-
-one! Waiting for mothers to
-uno! Aspettando che lo facciano le mamme
E* (start outro)
E* (inizio finale)
come.
vieni.
Guitar Solo & Outro (using Intro chords):
Assolo di chitarra e outro (usando gli accordi di introduzione):
I wanna know, I wanna know
Voglio sapere, voglio sapere
I wanna know, I don't wanna know
Voglio sapere, non voglio sapere
(repeat a bunch, then...)
(ripeti un mucchio, quindi...)
I wanna know, I wanna know
Voglio sapere, voglio sapere
All I really know is I don't wanna know
Tutto quello che so veramente è che non voglio saperlo
(repeat a bunch, then last time play...)
(ripeti un po', poi l'ultima volta gioca...)
E A (slow down)
E A (rallentare)
I wanna know, I wanna know
Voglio sapere, voglio sapere
All I really know is
Tutto quello che so veramente è
I don't wanna
Non voglio
E (single strum)
Mi (singola pennata)
know
sapere
-C.Hall
-C.Hall

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.