Amy Hit the Atmosphere Letras Tradução em Português
Contando Corvos - Amy atingiu a atmosfera
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amy Hit the Atmosphere
Amy atingiu a atmosfera
Counting Crows
Contando Corvos
The previous version was close, but some of the chords sounded weird and he
A versão anterior estava próxima, mas alguns acordes soavam estranhos e ele
missed a couple of key spots. I think I've figure them out, and tranposed
perdi alguns pontos importantes. Acho que os descobri e transpus
this into a set of chords that work really nice -- many pair above, below
isso em um conjunto de acordes que funcionam muito bem - muitos pares acima, abaixo
each other on same frets and make intuitive slides in the progression. These
uns aos outros nos mesmos trastes e fazem slides intuitivos na progressão. Estes
chords appear to have F basses often, example B/F anc C/F. Well, this is
acordes parecem ter baixos F frequentemente, exemplo B/F e C/F. Bem, isso é
much easier with capo as A/E and B/E (just leave top E open).
muito mais fácil com capo como A/E e B/E (basta deixar o E superior aberto).
(Updated: I corrected the intro and outro, which are not the same as the
(Atualizado: corrigi a introdução e o final, que não são iguais ao
verse chords as suggested. I also realized the timing was off, and that is
acordes de versos conforme sugerido. Eu também percebi que o tempo estava errado, e isso é
now reflected correctly.)
agora refletido corretamente.)
Great song, one of my CC favorites. Take it nice and mellow.
Ótima música, uma das minhas favoritas do CC. Leve-o de maneira agradável e suave.
Chords: (Capo on 1 brings chords to key of F)
Acordes: (Capo em 1 traz acordes para a tonalidade de F)
A - x02220 (often A/E, 002220)
A - x02220 (geralmente A/E, 002220)
> = slide up
> = deslizar para cima
< = slide down
< = deslizar para baixo
~ = ring (and/or rake)
~ = anel (e/ou ancinho)
Section detail
Detalhe da seção
Intro:
Introdução:
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, but B is fine)
E A |B* A (E)(A)| (*E/B, x22100, mas B está bem)
(note: second line's B is closer to an E. But, it is most important to hit
(nota: o B da segunda linha está mais próximo de um E. Mas, é mais importante acertar
the B note, in E/B or B, so I list it as a B)
a nota B, em E/B ou B, então eu a listo como B)
Verse:
Versículo:
/ /// / /// / /// / //<
/ /// / /// / /// / //<
/ //> / /// / (/ / /)
/ //> / /// / (/ / /)
Chorus:
Refrão:
/ / //< / //> / ///
// //< / //> / ///
E* (start intro)
E* (iniciar introdução)
Okay, let's get into it...
Ok, vamos entrar nisso...
Intro: (really piano, play chords faintly)
Introdução: (realmente piano, toque os acordes levemente)
(repeat)
(repetir)
Verse 1 & 2:
Versículos 1 e 2:
If I could make it rain to-day,
Se eu pudesse fazer chover hoje,
And wash away this sunny day down to the gutter, I
E lave este dia ensolarado até a sarjeta, eu
would, justa getta change of pace.
seria, apenas uma mudança de ritmo.
Things are getting worse, but I feel a lot better, and
As coisas estão piorando, mas me sinto muito melhor, e
that's all that really matters to me.
isso é tudo o que realmente importa para mim.
Amy hit the at-mo-sphere
Amy atingiu a atmosfera
Caught herself a rocket ride out of this gutter. And,
Apanhou um foguete para sair desta sarjeta. E,
she's never coming back, I fear.
ela nunca mais vai voltar, temo.
Any time it rains she just feels a lot better, and
Sempre que chove ela se sente muito melhor, e
that's all that really matters to
isso é tudo o que realmente importa
me. (We've waited...)
eu. (Nós esperamos...)
Chorus:
Refrão:
Sooooooooo-ooo-ooo-ooo long, for
Tãããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããããâ
someone to take us back home. It just takes...
alguém para nos levar de volta para casa. Só é preciso...
Sooooooooo-ooo-o-o-ooo long!
Muuuuito longo!
Meanwhile the days are driftin' a-way and
Enquanto isso, os dias estão vagando e
some of us sink like a stoooooooo-ooo-ooo-ooo-
alguns de nós afundam como um stoooooooo-ooo-ooo-ooo-
-ne! Waiting for mothers to
-não! Esperando que as mães
E* (start intro)
E* (iniciar introdução)
come.
venha.
Verse 3:
Versículo 3:
There has to be a change, I'm sure.
Tem que haver uma mudança, tenho certeza.
Today was just a day fading into another. And,
Hoje foi apenas um dia se transformando em outro. E,
that can't be what a life is for
não pode ser para isso que serve uma vida
The only thing she said was she feels a lot better. And,
A única coisa que ela disse foi que se sente muito melhor. E,
that's all that really matters to
isso é tudo o que realmente importa
me. 'Cuz we've waited...
eu. Porque nós esperamos...
Soooooooo long, for
Muuuuito longo, por
someone to take us back home. It just takes...
alguém para nos levar de volta para casa. Só é preciso...
Soooooooo long
Muuuuito longo
Meanwhile the day??s are driftin' away and
Enquanto isso, os dias estão se afastando e
some of us sink like we're stoooooooo-
alguns de nós afundam como se estivéssemos estuoooo-
-one! Waiting for mothers to
-um! Esperando que as mães
E* (start outro)
E* (iniciar outro)
come.
venha.
Guitar Solo & Outro (using Intro chords):
Guitar Solo e Outro (usando acordes de introdução):
I wanna know, I wanna know
Eu quero saber, eu quero saber
I wanna know, I don't wanna know
Eu quero saber, eu não quero saber
(repeat a bunch, then...)
(repita um monte, então...)
I wanna know, I wanna know
Eu quero saber, eu quero saber
All I really know is I don't wanna know
Tudo que eu realmente sei é que não quero saber
(repeat a bunch, then last time play...)
(repita um monte, depois jogue da última vez...)
E A (slow down)
EA (diminua a velocidade)
I wanna know, I wanna know
Eu quero saber, eu quero saber
All I really know is
Tudo que eu realmente sei é
I don't wanna
eu não quero
E (single strum)
E (dedilhado único)
know
sabe
-C.Hall
-C.Hall
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
