Another Horsedreamer's Blues Letra Traducción al Español

Contando cuervos: el blues de otro soñador de caballos

by Counting Crows

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Another Horsedreamer's Blues

Date: Tue, 19 Nov 1996 19:58:53 -0800
Fecha: martes 19 de noviembre de 1996 19:58:53 -0800
From: "Michael A. Mazur"
De: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Another Horsedreamer's Blues"
Asunto: TAB: Contando cuervos, "La tristeza de otro soñador de caballos"
Tab: "Another Horsedreamer's Blues" Counting Crows
Pestaña: "La tristeza de otro soñador de caballos" Contando cuervos
Intro:
Introducción:
Wurlitzer arranged for guitar: (Play this three times)
Wurlitzer arregló para guitarra: (Toca esto tres veces)
Guitar 1, enters after first repeat of the wurlitzer, played twice:
Guitarra 1, entra después de la primera repetición del wurlitzer, tocado dos veces:
Guitar 2, entering at the same time, played w/ slide
Guitarra 2, entrando al mismo tiempo, tocada con slide.
Verse: (chords played by wurlitzer and bass)
Estrofa: (acordes tocados por wurlitzer y bajo)
Margery's dreaming of the middle of the day
Margery sueña con el medio día
Tiyuri to win
Tiyuri para ganar
Perfect Dozen to place
Docena perfecta para colocar
Fill 1 Fill 2
Llenar 1 Llenar 2
* (w/ fill 1)
* (con relleno 1)
money is the matter that's been on her mind
El dinero es el asunto que ha estado en su mente.
* (w/ fill 2)
* (con relleno 2)
time ticks by her one race at a a time
El tiempo pasa por ella, una carrera a la vez.
Chorus: Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays the part below:
Estribillo: La guitarra 1 toca los acordes, la guitarra 2 toca la siguiente parte:
She's tryin' to be a good girl
Ella está tratando de ser una buena chica
And give 'em what they want
Y dales lo que quieren
But Margery's dreaming of horses
Pero Margery sueña con caballos.
Lookin' at a green sky
Mirando un cielo verde
Sun like a red eye
Sol como un ojo rojo
Bright blue horses are the fortune she lives by
Los caballos azules brillantes son la fortuna con la que vive
* (w/ fill 3)
* (con relleno 3)
She's tired and lonely
ella esta cansada y sola
Scared and depressed
Asustado y deprimido
Her visions of one day go racing the next
Sus visiones de un día van corriendo al siguiente.
She's tryin' to be a good girl
Ella está tratando de ser una buena chica
And give 'em what they want
Y dales lo que quieren
But Margery's dreaming of horses
Pero Margery sueña con caballos.
Bridge:
Puente:
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --------3--2-------- -----------2----------------- --5-- Grupo 1
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--7-- -------------------- -------------------- --7-- w/ wah
--7-- -------------------- -------------------- --7-- con wah
Margie doesn't say anything all the way home
Margie no dice nada durante todo el camino a casa.
So afraid she'll awake to find she's all alone
Tiene tanto miedo que se despertará y descubrirá que está completamente sola.
Organ solo over Gm Am Bb C
Solo de órgano sobre Gm Am Bb C
Re-intro: The wurlitzer plays this, with slight variation, 8 times:
Reintroducción: El wurlitzer toca esto, con una ligera variación, 8 veces:
--7-----------7----- Guitar 1 plays this 4 times, starting on
--7-----------7----- La guitarra 1 toca esto 4 veces, comenzando en
--x------ -------- -------- distortion and wah, starting on the
--x------ -------- -------- distorsión y wah, comenzando por el
Verse:
Verso:
Margery's wingspan's all feathers and coke cans, and
La envergadura de Margery es toda plumas y latas de coca, y
TV dinners and letters she won't send, and
Cenas televisivas y cartas que no envía, y
* (w/ fill 1)
* (con relleno 1)
Every race night is shot through with sunlight
Cada noche de carrera está llena de luz solar.
* (w/ fill 4)
* (con relleno 4)
Trying to hit the big one one last time tonight for...
Intentando darle al grande por última vez esta noche para...
/10------ --------9-------- Fill 4, played by guitar 2
/10------ --------9-------- Fill 4, tocado por la guitarra 2
Drunken fathers and stupid mothers and
Padres borrachos y madres estúpidas y
Boys who can't tell one girl from another
Chicos que no pueden distinguir a una chica de otra.
This measure repeated 3 times
Esta medida se repitió 3 veces.
(with Wurlitzer figure 1, 4 times)
(con figura 1 de Wurlitzer, 4 veces)
So she takes her pills
Entonces ella toma sus pastillas.
Careful and round
Cuidadoso y redondo
* (w/ fill 3, second measure only)
* (con relleno 3, solo segundo compás)
One of these days she's gonna
Un día de estos ella va a
throw the whole bottle down
tirar toda la botella al suelo
But she's trying to be a good girl
Pero ella está tratando de ser una buena chica.
And give 'em what they want
Y dales lo que quieren
But Margery's dreaming of...
Pero Margery sueña con...
Trying to be a good girl
Tratando de ser una buena chica
And give 'em what they want
Y dales lo que quieren
But Margery's dreaming of horses
Pero Margery sueña con caballos.
Wurlitzer and Guitar 1 play the intro again
Wurlitzer y Guitar 1 vuelven a tocar la introducción
Finish with another organ solo, with both guitars playing the same
Termina con otro solo de órgano, con ambas guitarras tocando lo mismo.
Gm Am Bb C progression they did the first time
Gm Am Bb C progresión que hicieron la primera vez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.