Another Horsedreamer's Blues Testo Traduzione Italiana

Counting Crows - Il blues di un altro Horsedreamer

by Counting Crows

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Another Horsedreamer's Blues

Date: Tue, 19 Nov 1996 19:58:53 -0800
Data: martedì 19 novembre 1996 19:58:53 -0800
From: "Michael A. Mazur"
Da: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Another Horsedreamer's Blues"
Oggetto: TAB: Counting Crows, "Another Horsedreamer's Blues"
Tab: "Another Horsedreamer's Blues" Counting Crows
Scheda: "Another Horsedreamer's Blues" Counting Crows
Intro:
Introduzione:
Wurlitzer arranged for guitar: (Play this three times)
Wurlitzer arrangiato per chitarra: (suonalo tre volte)
Guitar 1, enters after first repeat of the wurlitzer, played twice:
Chitarra 1, entra dopo la prima ripetizione del Wurlitzer, suonata due volte:
Guitar 2, entering at the same time, played w/ slide
La chitarra 2, entrata nello stesso momento, suonava con slide
Verse: (chords played by wurlitzer and bass)
Verso: (accordi suonati da Wurlitzer e basso)
Margery's dreaming of the middle of the day
Margery sogna la metà della giornata
Tiyuri to win
Tiyuri vince
Perfect Dozen to place
Dozzina perfetta da posizionare
Fill 1 Fill 2
Riempi 1 Riempi 2
* (w/ fill 1)
* (con riempimento 1)
money is the matter that's been on her mind
il denaro è la questione che ha in mente
* (w/ fill 2)
* (con riempimento 2)
time ticks by her one race at a a time
il tempo scorre accanto a lei, una gara alla volta
Chorus: Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays the part below:
Coro: la chitarra 1 suona gli accordi, la chitarra 2 suona la parte seguente:
She's tryin' to be a good girl
Sta cercando di essere una brava ragazza
And give 'em what they want
E dagli quello che vogliono
But Margery's dreaming of horses
Ma Margery sogna i cavalli
Lookin' at a green sky
Guardando un cielo verde
Sun like a red eye
Il sole come un occhio rosso
Bright blue horses are the fortune she lives by
I cavalli blu brillante sono la fortuna con cui vive
* (w/ fill 3)
* (con riempimento 3)
She's tired and lonely
È stanca e sola
Scared and depressed
Spaventato e depresso
Her visions of one day go racing the next
Le sue visioni di un giorno si scatenano il giorno dopo
She's tryin' to be a good girl
Sta cercando di essere una brava ragazza
And give 'em what they want
E dagli quello che vogliono
But Margery's dreaming of horses
Ma Margery sogna i cavalli
Bridge:
Ponte:
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--7-- -------------------- -------------------- --7-- w/ wah
--7-- -------------------- -------------------- --7-- con wah
Margie doesn't say anything all the way home
Margie non dice niente durante il viaggio verso casa
So afraid she'll awake to find she's all alone
Così spaventata che si sveglierà e scoprirà di essere tutta sola
Organ solo over Gm Am Bb C
Assolo d'organo su Gm Am Bb C
Re-intro: The wurlitzer plays this, with slight variation, 8 times:
Re-intro: il Wurlitzer lo suona, con leggere variazioni, 8 volte:
--7-----------7----- Guitar 1 plays this 4 times, starting on
--7-----------7----- La chitarra 1 suona 4 volte, a partire da
--x------ -------- -------- distortion and wah, starting on the
--x------ -------- -------- distorsione e wah, a partire dal
Verse:
Versetto:
Margery's wingspan's all feathers and coke cans, and
L'apertura alare di Margery è tutta piume e lattine di coca cola, e...
TV dinners and letters she won't send, and
Cene televisive e lettere che non invia, e
* (w/ fill 1)
* (con riempimento 1)
Every race night is shot through with sunlight
Ogni notte di gara è attraversata dalla luce del sole
* (w/ fill 4)
* (con riempimento 4)
Trying to hit the big one one last time tonight for...
Stasera provo a fare il grande per l'ultima volta per...
/10------ --------9-------- Fill 4, played by guitar 2
/10------ --------9-------- Fill 4, suonato dalla chitarra 2
Drunken fathers and stupid mothers and
Padri ubriachi e madri stupide e
Boys who can't tell one girl from another
Ragazzi che non sanno distinguere una ragazza dall'altra
This measure repeated 3 times
Questa misura viene ripetuta 3 volte
(with Wurlitzer figure 1, 4 times)
(con Wurlitzer figura 1, 4 volte)
So she takes her pills
Quindi prende le sue pillole
Careful and round
Attento e rotondo
* (w/ fill 3, second measure only)
* (con riempimento 3, solo seconda misura)
One of these days she's gonna
Uno di questi giorni lo farà
throw the whole bottle down
buttare giù tutta la bottiglia
But she's trying to be a good girl
Ma sta cercando di essere una brava ragazza
And give 'em what they want
E dagli quello che vogliono
But Margery's dreaming of...
Ma Margery sogna...
Trying to be a good girl
Cercando di essere una brava ragazza
And give 'em what they want
E dagli quello che vogliono
But Margery's dreaming of horses
Ma Margery sogna i cavalli
Wurlitzer and Guitar 1 play the intro again
Wurlitzer e Guitar 1 suonano di nuovo l'intro
Finish with another organ solo, with both guitars playing the same
Termina con un altro assolo d'organo, con entrambe le chitarre che suonano allo stesso modo
Gm Am Bb C progression they did the first time
Progressione Gm Am Bb C che hanno fatto la prima volta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.