Another Horsedreamer's Blues Songtekst Nederlandse Vertaling

Kraaien tellen - De blues van een andere paardendromer

by Counting Crows

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Another Horsedreamer's Blues

Date: Tue, 19 Nov 1996 19:58:53 -0800
Datum: dinsdag 19 november 1996 19:58:53 -0800
From: "Michael A. Mazur"
Van: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Another Horsedreamer's Blues"
Onderwerp: TAB: Kraaien tellen, "Another Horsedreamer's Blues"
Tab: "Another Horsedreamer's Blues" Counting Crows
Tabblad: "Another Horsedreamer's Blues" Kraaien tellen
Intro:
Inleiding:
Wurlitzer arranged for guitar: (Play this three times)
Wurlitzer gearrangeerd voor gitaar: (Speel dit drie keer)
Guitar 1, enters after first repeat of the wurlitzer, played twice:
Gitaar 1, komt binnen na de eerste herhaling van de wurlitzer, twee keer gespeeld:
Guitar 2, entering at the same time, played w/ slide
Gitaar 2, tegelijkertijd binnenkomend, bespeeld met slide
Verse: (chords played by wurlitzer and bass)
Vers: (akkoorden gespeeld door wurlitzer en bas)
Margery's dreaming of the middle of the day
Margery droomt van midden op de dag
Tiyuri to win
Tiyuri om te winnen
Perfect Dozen to place
Perfect Dozijn om te plaatsen
Fill 1 Fill 2
Vul 1 Vul 2
* (w/ fill 1)
* (met vulling 1)
money is the matter that's been on her mind
geld is de kwestie waar ze aan denkt
* (w/ fill 2)
* (met vulling 2)
time ticks by her one race at a a time
de tijd tikt race voor race bij haar voorbij
Chorus: Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays the part below:
Koor: Gitaar 1 speelt akkoorden, gitaar 2 speelt het onderstaande gedeelte:
She's tryin' to be a good girl
Ze probeert een braaf meisje te zijn
And give 'em what they want
En geef ze wat ze willen
But Margery's dreaming of horses
Maar Margery droomt van paarden
Lookin' at a green sky
Kijkend naar een groene lucht
Sun like a red eye
Zon als een rood oog
Bright blue horses are the fortune she lives by
Helderblauwe paarden zijn het fortuin waar ze van leeft
* (w/ fill 3)
* (met vulling 3)
She's tired and lonely
Ze is moe en eenzaam
Scared and depressed
Bang en depressief
Her visions of one day go racing the next
Haar visioenen van de ene dag gaan de volgende racen
She's tryin' to be a good girl
Ze probeert een braaf meisje te zijn
And give 'em what they want
En geef ze wat ze willen
But Margery's dreaming of horses
Maar Margery droomt van paarden
Bridge:
Brug:
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--7-- -------------------- -------------------- --7-- w/ wah
--7-- ------------------- ------------------- --7-- met wah
Margie doesn't say anything all the way home
Margie zegt de hele weg naar huis niets
So afraid she'll awake to find she's all alone
Zo bang dat ze wakker wordt en merkt dat ze helemaal alleen is
Organ solo over Gm Am Bb C
Orgelsolo over Gm Am Bb C
Re-intro: The wurlitzer plays this, with slight variation, 8 times:
Re-intro: De wurlitzer speelt dit, met kleine variatie, 8 keer:
--7-----------7----- Guitar 1 plays this 4 times, starting on
--7-----------7----- Gitaar 1 speelt dit 4 keer, beginnend op
--x------ -------- -------- distortion and wah, starting on the
--x------ -------- -------- vervorming en wah, beginnend op de
Verse:
Vers:
Margery's wingspan's all feathers and coke cans, and
Margery's spanwijdte bestaat uit veren en colablikjes, en
TV dinners and letters she won't send, and
TV-diners en brieven die ze niet wil sturen, en
* (w/ fill 1)
* (met vulling 1)
Every race night is shot through with sunlight
Elke racenacht wordt doordrenkt met zonlicht
* (w/ fill 4)
* (met vulling 4)
Trying to hit the big one one last time tonight for...
Ik probeer vanavond voor de laatste keer de grote te raken voor...
/10------ --------9-------- Fill 4, played by guitar 2
/10------ --------9-------- Fill 4, gespeeld door gitaar 2
Drunken fathers and stupid mothers and
Dronken vaders en domme moeders en
Boys who can't tell one girl from another
Jongens die het ene meisje niet van het andere kunnen onderscheiden
This measure repeated 3 times
Deze maatregel werd 3 keer herhaald
(with Wurlitzer figure 1, 4 times)
(met Wurlitzer figuur 1, 4 keer)
So she takes her pills
Dus neemt ze haar pillen
Careful and round
Zorgvuldig en rond
* (w/ fill 3, second measure only)
* (met vulling 3, alleen tweede maat)
One of these days she's gonna
Eén dezer dagen gaat ze
throw the whole bottle down
gooi de hele fles naar beneden
But she's trying to be a good girl
Maar ze probeert een braaf meisje te zijn
And give 'em what they want
En geef ze wat ze willen
But Margery's dreaming of...
Maar Margery droomt ervan...
Trying to be a good girl
Ik probeer een braaf meisje te zijn
And give 'em what they want
En geef ze wat ze willen
But Margery's dreaming of horses
Maar Margery droomt van paarden
Wurlitzer and Guitar 1 play the intro again
Wurlitzer en Gitaar 1 spelen het intro opnieuw
Finish with another organ solo, with both guitars playing the same
Sluit af met nog een orgelsolo, waarbij beide gitaren hetzelfde spelen
Gm Am Bb C progression they did the first time
Gm Am Bb C progressie deden ze de eerste keer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.