Another Horsedreamer's Blues Letras Tradução em Português

Contando Corvos - Outro Horsedreamer's Blues

by Counting Crows

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Another Horsedreamer's Blues

Date: Tue, 19 Nov 1996 19:58:53 -0800
Data: terça-feira, 19 de novembro de 1996 19:58:53 -0800
From: "Michael A. Mazur"
De: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Another Horsedreamer's Blues"
Assunto: TAB: Contando Corvos, "Another Horsedreamer's Blues"
Tab: "Another Horsedreamer's Blues" Counting Crows
Guia: "Another Horsedreamer's Blues" Contando Corvos
Intro:
Introdução:
Wurlitzer arranged for guitar: (Play this three times)
Wurlitzer fez arranjos para guitarra: (toque três vezes)
Guitar 1, enters after first repeat of the wurlitzer, played twice:
Guitarra 1, entra após a primeira repetição do wurlitzer, tocada duas vezes:
Guitar 2, entering at the same time, played w/ slide
Guitarra 2, entrando ao mesmo tempo, tocada com slide
Verse: (chords played by wurlitzer and bass)
Verso: (acordes tocados por wurlitzer e baixo)
Margery's dreaming of the middle of the day
Margery está sonhando com o meio do dia
Tiyuri to win
Tiyuri vencerá
Perfect Dozen to place
Dúzia perfeita para colocar
Fill 1 Fill 2
Preencher 1 Preencher 2
* (w/ fill 1)
* (com preenchimento 1)
money is the matter that's been on her mind
dinheiro é o assunto que está em sua mente
* (w/ fill 2)
* (com preenchimento 2)
time ticks by her one race at a a time
o tempo passa por ela uma corrida de cada vez
Chorus: Guitar 1 plays chords, guitar 2 plays the part below:
Refrão: A guitarra 1 toca acordes, a guitarra 2 toca a parte abaixo:
She's tryin' to be a good girl
Ela está tentando ser uma boa garota
And give 'em what they want
E dê a eles o que eles querem
But Margery's dreaming of horses
Mas Margery está sonhando com cavalos
Lookin' at a green sky
Olhando para um céu verde
Sun like a red eye
Sol como um olho vermelho
Bright blue horses are the fortune she lives by
Cavalos azuis brilhantes são a fortuna pela qual ela vive
* (w/ fill 3)
* (com preenchimento 3)
She's tired and lonely
Ela está cansada e solitária
Scared and depressed
Assustado e deprimido
Her visions of one day go racing the next
Suas visões de um dia correm no próximo
She's tryin' to be a good girl
Ela está tentando ser uma boa garota
And give 'em what they want
E dê a eles o que eles querem
But Margery's dreaming of horses
Mas Margery está sonhando com cavalos
Bridge:
Ponte:
--5-- --------3--2-------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --------3--2------- -----------2-------- --5-- Gtr 1
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--5-- --3--3-----5--5----- --7--7-----5--5----- --5-- Gtr 2
--7-- -------------------- -------------------- --7-- w/ wah
--7-- -------------------- -------------------- --7-- com wah
Margie doesn't say anything all the way home
Margie não diz nada durante todo o caminho para casa
So afraid she'll awake to find she's all alone
Com tanto medo que ela acorde e descubra que está sozinha
Organ solo over Gm Am Bb C
Solo de órgão sobre Gm Am Bb C
Re-intro: The wurlitzer plays this, with slight variation, 8 times:
Reintrodução: O wurlitzer toca isto, com ligeira variação, 8 vezes:
--7-----------7----- Guitar 1 plays this 4 times, starting on
--7---------------7----- A guitarra 1 toca isso 4 vezes, começando em
--x------ -------- -------- distortion and wah, starting on the
--x------ -------- -------- distorção e wah, começando no
Verse:
Versículo:
Margery's wingspan's all feathers and coke cans, and
A envergadura de Margery é só penas e latas de cocaína, e
TV dinners and letters she won't send, and
Jantares na TV e cartas que ela não envia, e
* (w/ fill 1)
* (com preenchimento 1)
Every race night is shot through with sunlight
Cada noite de corrida é iluminada pela luz do sol
* (w/ fill 4)
* (com preenchimento 4)
Trying to hit the big one one last time tonight for...
Tentando acertar o grande pela última vez esta noite para...
/10------ --------9-------- Fill 4, played by guitar 2
/10------ --------9------- Preenchimento 4, tocado pela guitarra 2
Drunken fathers and stupid mothers and
Pais bêbados e mães estúpidas e
Boys who can't tell one girl from another
Garotos que não conseguem distinguir uma garota da outra
This measure repeated 3 times
Esta medida repetida 3 vezes
(with Wurlitzer figure 1, 4 times)
(com Wurlitzer figura 1, 4 vezes)
So she takes her pills
Então ela toma seus comprimidos
Careful and round
Cuidadoso e redondo
* (w/ fill 3, second measure only)
* (com preenchimento 3, apenas segundo compasso)
One of these days she's gonna
Um dia desses ela vai
throw the whole bottle down
jogue a garrafa inteira no chão
But she's trying to be a good girl
Mas ela está tentando ser uma boa garota
And give 'em what they want
E dê a eles o que eles querem
But Margery's dreaming of...
Mas Margery está sonhando com...
Trying to be a good girl
Tentando ser uma boa garota
And give 'em what they want
E dê a eles o que eles querem
But Margery's dreaming of horses
Mas Margery está sonhando com cavalos
Wurlitzer and Guitar 1 play the intro again
Wurlitzer e Guitar 1 tocam a introdução novamente
Finish with another organ solo, with both guitars playing the same
Termine com outro solo de órgão, com as duas guitarras tocando o mesmo
Gm Am Bb C progression they did the first time
Progressão Gm Am Bb C que eles fizeram pela primeira vez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.