Children in Bloom Testo Traduzione Italiana

Conteggio dei corvi - Bambini in fiore

by Counting Crows

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Children in Bloom

Date: Tue, 19 Nov 1996 19:57:15 -0800
Data: martedì 19 novembre 1996 19:57:15 -08:00
From: "Michael A. Mazur"
Da: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Children in Bloom"
Oggetto: TAB: Contare i corvi, "Bambini in fiore"
Tab: "Children in Bloom" Counting Crows
Scheda: "Bambini in fiore" Conteggio dei corvi
All guitars tuned down 1/2 step (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Tutte le chitarre sono accordate verso il basso di 1/2 passo (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Intro: Guitar 2 plays a Dsus2/A and sustains it with feedback
Intro: Guitar 2 suona un Dsus2/A e lo sostiene con feedback
Guitar 1 plays the part below:
La chitarra 1 suona la parte seguente:
( First ending )
(Primo finale)
( Second ending )
(Secondo finale)
Verse: (Guitar 1 just plays E-D,
Verso: (La chitarra 1 suona solo E-D,
Guitar 2 doubles it, then picks through Dmaj7sus2 at the end)
La chitarra 2 lo raddoppia, quindi alla fine riprende Dmaj7sus2)
(Dmaj7sus2 = xx0220)
(Dmaj7sus2 = xx0220)
Children in bloom cooking in the sun
Bambini in fiore che cucinano al sole
waiting for a room of our own
aspettando una stanza tutta nostra
leave my sister alone
lascia in pace mia sorella
she don't deserve this
non se lo merita
she is a flower and I am a flower and
lei è un fiore e io sono un fiore e
we are all alone
siamo tutti soli
Chorus: Guitar 1 plays intro riff
Coro: la chitarra 1 suona il riff introduttivo
I gotta get out on my own
Devo uscire da solo
I gotta get up from this waiting at home
Devo alzarmi da questa attesa a casa
I gotta get out of this sunlight
Devo uscire da questo sole
It's melting my bones
Mi sta sciogliendo le ossa
I gotta get up from this slumber and get myself home
Devo alzarmi da questo sonno e tornare a casa
All these wasted dreams
Tutti questi sogni sprecati
waiting for the sun to open up my heart to anyone
aspettando che il sole apra il mio cuore a chiunque
bring me some rain
portami un po' di pioggia
because i'm dying and i can't get this damn thing closed again
perché sto morendo e non riesco a chiudere di nuovo questa dannata cosa
I gotta get out on my own
Devo uscire da solo
I gotta get up from this waiting at home
Devo alzarmi da questa attesa a casa
I gotta get out of this sunlight
Devo uscire da questo sole
It's melting my bones
Mi sta sciogliendo le ossa
I gotta get up from this slumber and get myself home
Devo alzarmi da questo sonno e tornare a casa
Solo: (Guitar 1 plays E D, guitar 2 plays solo)
Assolo: (la chitarra 1 suona il mi re, la chitarra 2 suona l'assolo)
--9b(11)--------(11)r9--9~~~--9~~~--9~~~--9h11--7~~~--
--9b(11)--------(11)r9--9~~~--9~~~--9~~~--9h11--7~~~--
--6b(7)-----6b(7)-----(7)r6--4--
--6b(7)-----6b(7)-----(7)r6--4--
--7b(9)r7--9b(10)r9--10~~~-- --10h12~~~--12~~~--12~~~--10h12--
--7b(9)r7--9b(10)r9--10~~~-- --10h12~~~--12~~~--12~~~--10h12--
--12b(14)--12b(14)--12b(14)--(14)r12p10--
--12b(14)--12b(14)--12b(14)--(14)r12p10--
--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--
--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--15b(17)~~~--
--14-------14-------14-------19p14---------- --17b(19)--------
--14-------14-------14-------19p14---------- --17b(19)--------
--17b(19)--17b(19)--17b(19)---------17--15-- -----------------
--17b(19)--17b(19)--17b(19)---------17--15-- -----------------
Bass interlude, both guitars tacet eight measures
Intermezzo di basso, entrambe le chitarre suonano otto battute
Guitar 1 plays E D as usual, guitar 2 plays the part below:
La chitarra 1 suona il MI RE come al solito, la chitarra 2 suona la parte seguente:
Where's the funhouse this year?
Dov'è il luna park quest'anno?
The fairground's deserted and the skies don't seem as near
La fiera è deserta e il cielo non sembra così vicino
Nicole's my oldest friend
Nicole è la mia più vecchia amica
but the altar is empty and she'll never be a little girl again
ma l'altare è vuoto e lei non sarà mai più una bambina
Guitar 2's part over third verse: (Begins just before the verse)
Parte di Guitar 2 sulla terza strofa: (inizia appena prima della strofa)
--9b(11)------9b(11)--(11)r9-- --9--9-----
--9b(11)------9b(11)--(11)r9-- --9--9-----
--9\7-----7b(9)r7----- ----
--9\7-----7b(9)r7----- ----
I gotta get out on my own
Devo uscire da solo
I gotta get up from this waiting at home
Devo alzarmi da questa attesa a casa
I gotta get out of this sunlight
Devo uscire da questo sole
It's melting my bones
Mi sta sciogliendo le ossa
I gotta get up from this slumber and get myself...
Devo alzarmi da questo sonno e riprendermi...
Guitar 1 plays Bm A E until end
La chitarra 1 suona Bm A E fino alla fine
* (Guitar 2 begins the outro solo here)
* (La chitarra 2 inizia qui con l'assolo finale)
Home, home, home... I can't find my way home...
Casa, casa, casa... non riesco a trovare la strada di casa...
Guitar 2 plays this, starting where marked:
La chitarra 2 suona questo, iniziando da dove segnato:
--9b(10)--9b(10)--9b(10)--9--7\5h --7~~~--7~~~--7p5~~~--5p3~~~--
--9b(10)--9b(10)--9b(10)--9--7\5h --7~~~--7~~~--7p5~~~--5p3~~~--
--13/14--14\13--13/14--14/16--16\14--14/16--16-- *This measure and
--13/14--14\13--13/14--14/16--16\14--14/16--16-- *Questa misura e
--19b(22)--19--17--19b(22)r19--17--19--17--19~~~--
--19b(22)--19--17--19b(22)r19--17--19--17--19~~~--
--14b(16)------14b(16)------14b(16)------14b(16)--14--
--14b(16)------14b(16)------14b(16)------14b(16)--14--
--14~~~--14~~~\ --10b(12)------(12)r10p8--10b(12)r10p8-----8--
--14~~~--14~~~\ --10b(12)------(12)r10p8--10b(12)r10p8-----8--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.