Cowboys Letras Tradução em Português
Contando Corvos - Cowboys
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: Counting Crows
Autor/Artista: Contando Corvos
Title: Cowboys
Título: Cowboys
Email: rainking@email.it
E-mail: rainking@email.it
Intro: Riff (gtr only) + C - Em ? C
Introdução: Riff (somente gtr) + C - Em? C
Cowboys on the road tonight crying in their sleep
Cowboys na estrada esta noite chorando durante o sono
If I was a hungry man with a gun in my hand and some promises to keep
Se eu fosse um homem faminto com uma arma na mão e algumas promessas para cumprir
Who wanted to change the world...what's as easy as murder?
Quem queria mudar o mundo... o que é tão fácil quanto um assassinato?
It's all headlights and vapor trails...and Circle K killers
São todos faróis e trilhas de vapor... e assassinos do Círculo K
And I know I could look at anyone but you now
E eu sei que poderia olhar para qualquer um, menos para você agora
I could fall into the eyes of anyone but you now
Eu poderia cair nos olhos de qualquer um, menos de você agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
This is a list of what I should have been but I'm not
Esta é uma lista do que eu deveria ter sido, mas não sou
This is a list of the things that I should have seen but I'm not seeing
Esta é uma lista de coisas que eu deveria ter visto, mas não estou vendo
The look in your eyes as his fingertips lit on your neck and it made you shiver
A expressão em seus olhos quando as pontas dos dedos dele pousaram em seu pescoço e isso fez você estremecer
I'm just turning away from where I should have been, because I am not
Estou apenas me afastando de onde deveria estar, porque não estou
Anything...oh...anything...oh...
Qualquer coisa... ah... qualquer coisa... ah...
The president's in bed tonight but he can't get to sleep
O presidente está na cama esta noite, mas não consegue dormir
Cause all the cowboys on the radio are killers
Porque todos os cowboys na rádio são assassinos
And I believe she loves you cause you never make her feel like anything
E eu acredito que ela te ama porque você nunca a faz sentir nada
She said I wouldn't feel a thing...but I can feel, oh I can feel
Ela disse que eu não sentiria nada... mas posso sentir, ah, posso sentir
And I know I could look at anyone but you now
E eu sei que poderia olhar para qualquer um, menos para você agora
I could fall into the arms of anyone but you now
Eu poderia cair nos braços de qualquer um, menos de você agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
This is a list of what I should have been but I'm not
Esta é uma lista do que eu deveria ter sido, mas não sou
This is a list of the things that I should have seen but I'm not seeing
Esta é uma lista de coisas que eu deveria ter visto, mas não estou vendo
The look in your eyes as his finger's unzipping your dress and it makes you shiver
O olhar em seus olhos enquanto o dedo dele abre o zíper do seu vestido e isso faz você estremecer
I'm just turning away from what I shouldn't see, because I am not
Estou apenas me afastando do que não deveria ver, porque não estou
Anything...oh...anything...oh...
Qualquer coisa... ah... qualquer coisa... ah...
Solo: Em - C (x2)
Solo: Em - C (x2)
Everyone's in bed tonight but nobody can sleep
Todo mundo está na cama esta noite, mas ninguém consegue dormir
Cause all the satellites are watching through our windows
Porque todos os satélites estão observando pelas nossas janelas
She says she doesn't love me like she's acting, but it's as if she isn't talking
Ela diz que não me ama como se estivesse agindo, mas é como se ela não estivesse falando
Cause Mr. Lincoln's head is bleeding, on the front row while she's speaking
Porque a cabeça do Sr. Lincoln está sangrando, na primeira fila enquanto ela fala
I said come on all you cowboys, all you blue-eyed baby boys
Eu disse vamos lá, todos vocês, cowboys, todos vocês, meninos de olhos azuis
Come on all you dashing gentlemen of summer
Vamos, todos vocês, elegantes cavalheiros do verão
I'll wait for you where Saturday's a memory and Sunday comes to gather me
Te espero onde o sábado é uma lembrança e o domingo vem me reunir
Into the arms of god who'll welcome me, because I believe...Oh I believe...
Nos braços de Deus que me acolherá, porque eu acredito...Oh, eu acredito...
And I know I could look at anyone but you now
E eu sei que poderia olhar para qualquer um, menos para você agora
I could fall into the eyes of anyone but you now
Eu poderia cair nos olhos de qualquer um, menos de você agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
So come on, come on, come on, oh...come on through now
Então vamos, vamos, vamos, oh... vamos lá agora
This is a list of what I should have been but I'm not
Esta é uma lista do que eu deveria ter sido, mas não sou
This is a list of the things that I should have seen but I'm not seeing
Esta é uma lista de coisas que eu deveria ter visto, mas não estou vendo
You look at me..............So please won't
Você olha para mim.............. Então, por favor, não olhe
you look at me.......Cause I'm not seeing
você olha para mim... porque eu não estou vendo
you look at me........Oh I will make
você olha para mim........Oh, eu farei
you look at me.......Or I am not
você olha para mim.......ou eu não sou
Anything...oh...anything...no...
Qualquer coisa... ah... qualquer coisa... não...
Outro: Em - C (x4)
Outro: Em - C (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.