Earthquake Driver Testo Traduzione Italiana

Conteggio dei corvi - Il pilota del terremoto

by Counting Crows

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Earthquake Driver

I was born again a little north of Disney Land
Sono rinato un po' a nord di Disney Land
Somewhere under Wonderland and Hollywood
Da qualche parte sotto il Paese delle Meraviglie e Hollywood
But then I had to go skipping and diving and bouncing back to New York City
Ma poi ho dovuto saltare, tuffarmi e tornare a New York City
Straight through the heart of America where all the wild things grow
Direttamente nel cuore dell'America, dove crescono tutte le cose selvagge
I want to be an earthquake driver
Voglio essere un terremoto
I want to be an aquarium diver
Voglio diventare un subacqueo in acquario
I just don't want to go home
È solo che non voglio andare a casa
I live alone but I am hungry for affection
Vivo da solo ma ho fame di affetto
I just struggle with connection til the water calls me home
Faccio fatica a connettermi finché l'acqua non mi chiama a casa
Down into ocean among millions of other lonely people
Giù nell'oceano tra milioni di altre persone sole
Drowning among the only people we are ever going to know
Annegando tra le uniche persone che conosceremo mai
I want to be an earthquake driver
Voglio essere un terremoto
I want to be an aquarium diver
Voglio diventare un subacqueo in acquario
I just don't want to go home
È solo che non voglio andare a casa
I want to be like the people I see
Voglio essere come le persone che vedo
They want a rover just like me
Vogliono un rover proprio come me
I wanna stay but what keeps me away
Voglio restare, ma cosa mi tiene lontano?
Is I'm tied into the lightning line
Sono legato alla linea del fulmine
And I wanna see if the sun is shining
E voglio vedere se splende il sole
Long night's just a waste of time I, I don't want to see people like me
Una lunga notte è solo una perdita di tempo. Io non voglio vedere persone come me
Just sleeping and, waking and, hoping and, hating and
Basta dormire e, svegliarsi e, sperare e, odiare e
You look at me like I'm some kind of carnival attraction
Mi guardi come se fossi una specie di attrazione carnevalesca
You say love is an abstraction, just some ghost that you chase
Dici che l'amore è un'astrazione, solo un fantasma a cui inseguire
Well, I am a cypher and, I am a blank space
Ebbene, sono una cifra e sono uno spazio vuoto
Filled up with words you remember from whenever you saw my face
Pieno di parole che ricordi ogni volta che hai visto la mia faccia
I want to be an earthquake driver
Voglio essere un terremoto
I want to be an aquarium diver
Voglio diventare un subacqueo in acquario
I just don't want to go home
È solo che non voglio andare a casa
I want to be like the people I see
Voglio essere come le persone che vedo
Hey man, they want a rover just like me
Ehi amico, vogliono un rover proprio come me
I want to stay but what keeps me away
Voglio restare, ma cosa mi tiene lontano?
Is I'm plugged into the lightning line
Sono collegato alla linea del fulmine
I wanna be where the sun is shining
Voglio essere dove splende il sole
All night, chasing time I, I don't want to be with people like me
Tutta la notte, inseguendo il tempo, non voglio stare con persone come me
Just creeping and, waking and, hoping and, hating and
Solo strisciare e, svegliarsi e, sperare e, odiare e
Now what is the price of this fame and self absorption?
Ora qual è il prezzo di questa fama e di questo egocentrismo?
We turn ourselves into orphans and then spend our nights alone
Ci trasformiamo in orfani e poi passiamo le notti da soli
Living in fear of some kind of imaginary consequence
Vivere nella paura di qualche tipo di conseguenza immaginaria
Terror incognito, ob-la-di li-bi-do
Terrore in incognito, ob-la-di li-bi-do
I want to be an earthquake driver
Voglio essere un terremoto
I want to be an aquarium diver
Voglio diventare un subacqueo in acquario
I just don't want to go home
È solo che non voglio andare a casa
Truth is I don't want to be no earthquake driver
La verità è che non voglio essere un terremoto
And I do not want to be an aquarium diver, but hey
E non voglio fare il subacqueo in acquario, ma ehi
I just don't want to go home
È solo che non voglio andare a casa
Oh man, I just don't want to go home
Oh cavolo, semplicemente non voglio andare a casa
Oh, I do not want to go home
Oh, non voglio andare a casa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.