Earthquake Driver Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kargaları Saymak - Deprem Sürücüsü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was born again a little north of Disney Land
Disney Land'in biraz kuzeyinde yeniden doğdum
Somewhere under Wonderland and Hollywood
Harikalar Diyarı ve Hollywood'un altında bir yerde
But then I had to go skipping and diving and bouncing back to New York City
Ama sonra atlayıp dalmak ve New York City'e geri dönmek zorunda kaldım.
Straight through the heart of America where all the wild things grow
Tüm vahşi şeylerin yetiştiği Amerika'nın tam kalbinde
I want to be an earthquake driver
Deprem şoförü olmak istiyorum
I want to be an aquarium diver
Akvaryum dalgıcı olmak istiyorum
I just don't want to go home
Sadece eve gitmek istemiyorum
I live alone but I am hungry for affection
Yalnız yaşıyorum ama sevgiye açım
I just struggle with connection til the water calls me home
Su beni evime çağırana kadar bağlantı kurmakta zorlanıyorum
Down into ocean among millions of other lonely people
Milyonlarca yalnız insan arasında okyanusa doğru
Drowning among the only people we are ever going to know
Tanıyacağımız tek insanlar arasında boğulmak
I want to be an earthquake driver
Deprem şoförü olmak istiyorum
I want to be an aquarium diver
Akvaryum dalgıcı olmak istiyorum
I just don't want to go home
Sadece eve gitmek istemiyorum
I want to be like the people I see
Gördüğüm insanlar gibi olmak istiyorum
They want a rover just like me
Tıpkı benim gibi bir gezici istiyorlar
I wanna stay but what keeps me away
Kalmak istiyorum ama beni uzak tutan ne
Is I'm tied into the lightning line
Yıldırım hattına bağlı mıyım
And I wanna see if the sun is shining
Ve güneşin parlayıp parlamadığını görmek istiyorum
Long night's just a waste of time I, I don't want to see people like me
Uzun geceler sadece vakit kaybı ben, benim gibi insanları görmek istemiyorum
Just sleeping and, waking and, hoping and, hating and
Sadece uyuyorum ve uyanıyorum ve umuyorum ve nefret ediyorum ve
You look at me like I'm some kind of carnival attraction
Bana bir çeşit karnaval cazibesiymişim gibi bakıyorsun
You say love is an abstraction, just some ghost that you chase
Aşkın bir soyutlama olduğunu, kovaladığın bir hayalet olduğunu söylüyorsun
Well, I am a cypher and, I am a blank space
Ben bir şifreyim ve ben bir boşlukum
Filled up with words you remember from whenever you saw my face
Yüzümü her gördüğünde hatırladığın kelimelerle dolu
I want to be an earthquake driver
Deprem şoförü olmak istiyorum
I want to be an aquarium diver
Akvaryum dalgıcı olmak istiyorum
I just don't want to go home
Sadece eve gitmek istemiyorum
I want to be like the people I see
Gördüğüm insanlar gibi olmak istiyorum
Hey man, they want a rover just like me
Hey dostum, tıpkı benim gibi bir gezici istiyorlar
I want to stay but what keeps me away
Kalmak istiyorum ama beni uzak tutan ne
Is I'm plugged into the lightning line
Yıldırım hattına mı bağlıyım
I wanna be where the sun is shining
Güneşin parladığı yerde olmak istiyorum
All night, chasing time I, I don't want to be with people like me
Bütün gece zamanı kovaladım, benim gibi insanlarla birlikte olmak istemiyorum
Just creeping and, waking and, hoping and, hating and
Sadece sürünüyorum ve uyanıyorum ve umut ediyorum ve nefret ediyorum ve
Now what is the price of this fame and self absorption?
Peki bu şöhretin ve kendini kaptırmanın bedeli nedir?
We turn ourselves into orphans and then spend our nights alone
Kendimizi yetim bırakıp gecelerimizi yalnız geçiriyoruz
Living in fear of some kind of imaginary consequence
Bir tür hayali sonucun korkusuyla yaşamak
Terror incognito, ob-la-di li-bi-do
Gizli terör, ob-la-di li-bi-do
I want to be an earthquake driver
Deprem şoförü olmak istiyorum
I want to be an aquarium diver
Akvaryum dalgıcı olmak istiyorum
I just don't want to go home
Sadece eve gitmek istemiyorum
Truth is I don't want to be no earthquake driver
Gerçek şu ki deprem sürücüsü olmak istemiyorum
And I do not want to be an aquarium diver, but hey
Akvaryum dalgıcı olmak istemiyorum ama hey
I just don't want to go home
Sadece eve gitmek istemiyorum
Oh man, I just don't want to go home
Ah dostum, eve gitmek istemiyorum
Oh, I do not want to go home
Ah, eve gitmek istemiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.