Goodnight Elisabeth Paroles Traduction Française
Compter les corbeaux - Bonne nuit Elisabeth
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I believe someone requested this. There's already a version posted, but this one is
Je crois que quelqu'un l'a demandé. Il y a déjà une version postée, mais celle-ci est
to play.
jouer.
Chords used:
Accords utilisés :
C x32010 (x3203x) (He does a loose strum-y pull-off on the chord in
C x32010 (x3203x) (Il fait un pull-off lâche sur l'accord dans
brackets at the end of the progression. Listen for
parenthèses à la fin de la progression. Écoutez
timing.)
timing.)
Intro: (x2)
Introduction : (x2)
-2s3-------3---2------2--1-----1-------------------------|
-2s3-------3--------2------2--1----------1------------------------|
Verse 1:
Verset 1 :
I was wasted in the afternoon
J'étais perdu dans l'après-midi
Waiting on a train
En attendant dans un train
I woke up in pieces and Elisabeth
Je me suis réveillé en morceaux et Elisabeth
Had disappeared again
Avait encore disparu
I wish you were inside of me
J'aimerais que tu sois en moi
I hope that you're okay
J'espère que tu vas bien
I hope you're resting quietly
J'espère que tu te reposes tranquillement
I just wanted to say
Je voulais juste dire
Chorus 1:
Chœur 1 :
Good, goodnight Elisabeth
Bien, bonne nuit Elisabeth
Goodnight Elisabeth, goodnight
Bonne nuit Elisabeth, bonne nuit
(repeat)
(répéter)
Verse 2: (same chords)
Couplet 2 : (mêmes accords)
We couldn't all be cowboys
Nous ne pourrions pas tous être des cowboys
So some of us are clowns
Donc certains d'entre nous sont des clowns
Some of us are dancers on the midway
Certains d'entre nous sont des danseurs à mi-chemin
We roam from town to town
Nous errons de ville en ville
I hope that everybody can find a little flame
J'espère que tout le monde pourra trouver une petite flamme
Me, I say my prayers, then I just light myself on fire
Moi, je dis mes prières, puis je m'allume en feu
And I walk out on the wire once again
Et je sors encore une fois sur le fil
And I say
Et je dis
Chorus 2: (same chords)
Refrain 2 : (mêmes accords)
Good, goodnight Elisabeth
Bien, bonne nuit Elisabeth
Goodnight Elisabeth, goodnight
Bonne nuit Elisabeth, bonne nuit
Solo: (Note: I'm not sure if the soloing guitar is actually capoed, but it
Solo: (Note: I'm not sure if the soloing guitar is actually capoed, but it
doesn't really matter. Notes posted here are again relative to the capo
ça n'a pas vraiment d'importance. Les notes publiées ici sont à nouveau relatives au capodastre
so in actuality everything is up two frets)
donc en réalité tout est en hausse de deux frettes)
-7s9-------------------------------------------------7-------|
-7s9-------------------------------------------------7-------|
Verse 3: (same chords)
Couplet 3 : (mêmes accords)
I will wait for you in baton rouge
Je t'attendrai à Baton Rouge
Ill miss you down in new orleans
Tu me manqueras à la Nouvelle-Orléans
Ill wait for you while she slips in something comfortable
Je t'attendrai pendant qu'elle glisse quelque chose de confortable
And Ill miss you when Im slipping in between
Et tu me manqueras quand je me glisserai entre les deux
If you wrap yourself in daffodils
Si tu t'enveloppes de jonquilles
I will wrap myself in pain
je vais m'envelopper de douleur
And if youre the queen of california
Et si tu es la reine de Californie
Baby I am the king of the rain
Bébé, je suis le roi de la pluie
And I say
Et je dis
Chorus 3: (same chords)
Refrain 3 : (mêmes accords)
Good, goodnight Elisabeth
Bien, bonne nuit Elisabeth
Goodnight Elisabeth, goodnight
Bonne nuit Elisabeth, bonne nuit
Good, goodnight Elisabeth
Bien, bonne nuit Elisabeth
The moon's a satellite, yeah
La lune est un satellite, ouais
Won't you fall down on me now
Ne veux-tu pas me tomber dessus maintenant
Won't you fall down on me
Ne veux-tu pas me tomber dessus
Come, come, come fall down
Viens, viens, viens tombe
On me now
Sur moi maintenant
Won't you fall down on me
Ne veux-tu pas me tomber dessus
I'm all alone
je suis tout seul
And you ain't comin' home
Et tu ne rentres pas à la maison
We just settle down, down, down into bone
On s'installe, on s'installe, on descend dans les os
I said I'm all alone
J'ai dit que j'étais tout seul
And you ain't comin' home
Et tu ne rentres pas à la maison
We just settle down, down, down into bone
On s'installe, on s'installe, on descend dans les os
Et voila. Questions/comments can be posted here below, or sent to me at
Et voilà. Questions/comments can be posted here below, or sent to me at
antoine.gravel@gmail.com.
antoine.gravel@gmail.com.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
