High Life 歌詞 日本語訳
カラスを数える - ハイライフ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D, A, G, Bm
イントロ:D、A、G、Bm
Each chord 1 measure
各コード1小節
Repeat then,
それから繰り返します、
Such a life
そんな人生
Such a life
そんな人生
Such a life
そんな人生
I'm a comet (common, uncommon?).. honestly
私は彗星です (普通ですか、珍しいですか?).. 正直に言うと
I don't know why
理由はわかりません
Fill 1
記入 1
All my friends got flowers in their eyes
友達はみんな目に花を咲かせた
But I got none this season
でも今季は何も取れなかった
All of last year's blooms have gone and died
去年の花は全部散って枯れてしまいました
Time doesn't give a reason
時間は理由を与えない
well hey maybe you ask yourself
そうですね、もしかしたらあなたは自分自身に問いかけるかもしれません
Sometimes what you need to be forgiven
時には許してもらいたいことも
Everything that you ever done wrong
あなたがこれまでに間違ったことをすべて
Is the reason that I'm driven
それが私を駆り立てる理由
Straight to tears
涙が出るほど
Fill 2
記入 2
(play fill)*
(プレイフィル)*
Waiting here for you
ここであなたを待っています
Wanting to tell you
あなたに伝えたいこと
How I get me ends and my beginnings mixed up, too
終わりと始まりをどうやって混乱させるか
Just the way you do
まさにあなたのやり方で
I thought if I told you
言ったらと思った
You might want to stay for just another day or two
もう1日か2日だけ滞在したいかもしれません
It's just like answers that come in small packages that go in the mail
それは郵便で届く小さな包みに入った答えのようなものです
Waiting for the trains that just never come
なかなか来ない電車を待っている
Beginning to believe in The disappearing nature of the people we have been
私たちが今まで生きてきた人々の本質が消えていくことを信じ始めている
We have begun to change
私たちは変わり始めました
Into the worst kind of people
最悪の種類の人々に
So what kind of apology
では、どのような謝罪をするのか
No apologies
申し訳ありません
This apology doesn't describe
この謝罪には説明がありません
The way it feels to feel for you
あなたへの気持ち
Waiting here for you
ここであなたを待っています
Wanting to tell you
あなたに伝えたいこと
How I find myself slowly disappearing, too
自分自身もゆっくりと消えていくのに気づく
Just the way you do
まさにあなたのやり方で
I thought if I told you
言ったらと思った
You might want to help me to remain with you
あなたは私があなたと一緒に留まるのを手伝ってほしいかもしれません
I just wanna stay for a little while
少しの間だけここにいたいんだ
I wanna stay a little while
少しの間滞在したいです
Oh, come on (4 times)
ああ、さあ(4回)
Cause there's a night light just falling down on me
夜の光がちょうど私に降り注いでいるから
I just feel like a change
ただ変化を感じているだけです
But if the southern summer sea of flowers
でも南の夏の花の海なら
Won't bloom without the rain
雨が降らなければ咲かない
But oh this desert life
でも、ああ、この砂漠の生活
This high life
このハイライフ
Here at the dying of the day
ここ、その日の終わりに
I wasn't made for the scene, baby
私はこのシーンのために作られていない、ベイビー
But I wasn't made in this scene, baby
でも私はこのシーンに生まれたわけではない、ベイビー
It's just my way
それは私のやり方です
I don't wanna go home alone
一人で家に帰りたくない
I wanna come on home to you
あなたの元に帰りたい
Waiting here for you
ここであなたを待っています
Wanting to tell you
あなたに伝えたいこと
How I line my sky with all the silver I can get
手に入るすべての銀を空に並べる方法
Just the way you do
まさにあなたのやり方で
I thought if I told you
言ったらと思った
You might want to stay for just another day or two
もう1日か2日だけ滞在したいかもしれません
(whispering-like)
(ささやきのような)
Isn't that just like disappearing into the sum of yourself
それはまるで自分自身の中に消えていくようなものではないでしょうか
and the person you are disappearing into
そしてあなたが消えていく人
it's like one plus one equals nothing at all
1プラス1は何もないようなものです
one plus two equals nothing at all
1 プラス 2 は何もありません
one plus me equals nothing at all
1 プラス私は何もありません
one plus you equals one plus you equals you equals
1 プラスあなたは等しい 1 プラスあなたは等しい あなたは等しい
you and you and you and
あなたとあなたとあなたと
nothing at all (repeated 10 times)
何もない(10回繰り返した)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
