High Life Versuri Traducere în Română

Counting Crows - High Life

by Counting Crows

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows High Life

Intro: D, A, G, Bm
Introducere: D, A, G, Bm
Each chord 1 measure
Fiecare coardă 1 măsură
Repeat then,
Repetă atunci,
Such a life
O astfel de viață
Such a life
O astfel de viață
Such a life
O astfel de viață
I'm a comet (common, uncommon?).. honestly
Sunt o cometă (comună, neobișnuită?).. sincer
I don't know why
Nu stiu de ce
Fill 1
Umpleți 1
All my friends got flowers in their eyes
Toți prietenii mei au primit flori în ochi
But I got none this season
Dar nu am primit niciunul în acest sezon
All of last year's blooms have gone and died
Toate florile de anul trecut au dispărut și au murit
Time doesn't give a reason
Timpul nu dă un motiv
well hey maybe you ask yourself
ei bine, poate te intrebi
Sometimes what you need to be forgiven
Uneori ceea ce ai nevoie pentru a fi iertat
Everything that you ever done wrong
Tot ce ai greșit vreodată
Is the reason that I'm driven
Este motivul pentru care sunt condus
Straight to tears
Direct până la lacrimi
Fill 2
Umpleți 2
(play fill)*
(play fill)*
Waiting here for you
Vă aștept aici
Wanting to tell you
Vreau să-ți spun
How I get me ends and my beginnings mixed up, too
Cum mă înțeleg se termină și începuturile mele se amestecă, de asemenea
Just the way you do
Exact așa cum faci tu
I thought if I told you
M-am gândit că dacă ți-aș spune
You might want to stay for just another day or two
S-ar putea să vrei să stai doar încă o zi sau două
It's just like answers that come in small packages that go in the mail
Este la fel ca răspunsurile care vin în pachete mici care merg prin poștă
Waiting for the trains that just never come
În așteptarea trenurilor care pur și simplu nu vin niciodată
Beginning to believe in The disappearing nature of the people we have been
Începând să credem în natura dispărută a oamenilor care am fost
We have begun to change
Am început să ne schimbăm
Into the worst kind of people
În cel mai rău tip de oameni
So what kind of apology
Deci ce fel de scuze
No apologies
Fara scuze
This apology doesn't describe
Aceste scuze nu descriu
The way it feels to feel for you
Felul în care te simți pentru tine
Waiting here for you
Vă aștept aici
Wanting to tell you
Vreau să-ți spun
How I find myself slowly disappearing, too
Cum mă trezesc și eu dispărând încet
Just the way you do
Exact așa cum faci tu
I thought if I told you
M-am gândit că dacă ți-aș spune
You might want to help me to remain with you
Poate vrei să mă ajuți să rămân cu tine
I just wanna stay for a little while
Vreau doar să stau puțin
I wanna stay a little while
Vreau să stau puțin
Oh, come on (4 times)
Oh, hai (de 4 ori)
Cause there's a night light just falling down on me
Pentru că o lumină de noapte tocmai cade peste mine
I just feel like a change
Simt doar o schimbare
But if the southern summer sea of flowers
Dar dacă marea de flori de sud de vară
Won't bloom without the rain
Nu va înflori fără ploaie
But oh this desert life
Dar o, această viață de deșert
This high life
Această viață înaltă
Here at the dying of the day
Aici la moartea zilei
I wasn't made for the scene, baby
Nu am fost făcut pentru scenă, iubito
But I wasn't made in this scene, baby
Dar nu am fost creat în această scenă, iubito
It's just my way
E doar felul meu
I don't wanna go home alone
Nu vreau să merg singură acasă
I wanna come on home to you
Vreau să vin acasă la tine
Waiting here for you
Vă aștept aici
Wanting to tell you
Vreau să-ți spun
How I line my sky with all the silver I can get
Cum îmi aliniez cerul cu tot argintul pe care îl pot obține
Just the way you do
Exact așa cum faci tu
I thought if I told you
M-am gândit că dacă ți-aș spune
You might want to stay for just another day or two
S-ar putea să vrei să stai doar încă o zi sau două
(whispering-like)
(ca șoaptă)
Isn't that just like disappearing into the sum of yourself
Nu este ca și cum ai dispărea în suma ta
and the person you are disappearing into
și persoana în care dispăriți
it's like one plus one equals nothing at all
parcă unu plus unu nu echivalează cu nimic
one plus two equals nothing at all
unu plus doi nu sunt egal cu nimic
one plus me equals nothing at all
unul plus mine nu este egal cu nimic
one plus you equals one plus you equals you equals
unu plus tu este egal cu unul plus tu este egal cu tine
you and you and you and
tu și tu și tu și
nothing at all (repeated 10 times)
nimic (repetat de 10 ori)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.