Los Angeles Paroles Traduction Française

Compter les corbeaux - Los Angeles

by Counting Crows

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Los Angeles

INTRO: C - F - C -F
INTRO : C-F-C-F
VERSE 1:
VERSET 1 :
dancing like the nights are down in nashville
danser comme si les nuits étaient tombées à Nashville
but i seem to know the ghosts who like to run
mais il me semble connaître les fantômes qui aiment courir
i got a call to go to a late night picture show
j'ai reçu un appel pour aller à une séance photo de fin de soirée
so i traded in the darkness and i'm already there
alors j'ai échangé dans l'obscurité et j'y suis déjà
i'm already there
je suis déjà là
and i'm tryin' to make some friends
et j'essaye de me faire des amis
Chorus:
Chœur :
so if you see that movie star and me
donc si tu vois cette star de cinéma et moi
if you see my picture in a magazine
si tu vois ma photo dans un magazine
or if you fall asleep by the bedroom TV
ou si tu t'endors près de la télé de la chambre
well honey i'm just tryin' to make some sense
eh bien chérie, j'essaie juste de donner un sens
outta me
hors de moi
VERSE 2:
VERSET 2 :
I left a lot of ghosts in San Francisco
J'ai laissé beaucoup de fantômes à San Francisco
and now you wanna say you see through me
et maintenant tu veux dire que tu vois à travers moi
but what you wanna see ain't your memories of me
mais ce que tu veux voir, ce ne sont pas tes souvenirs de moi
so why you turn around tonight but i'm already there
alors pourquoi tu te retournes ce soir mais je suis déjà là
i'm already there
je suis déjà là
and i'm just tryin' to make some friends
et j'essaie juste de me faire des amis
Chorus:
Chœur :
so if you see that movie star and me
donc si tu vois cette star de cinéma et moi
you should see my picture in a magazine
tu devrais voir ma photo dans un magazine
or if you fall asleep when youre watching TV
ou si tu t'endors en regardant la télé
well honey i'm just tryin' to make some sense
eh bien chérie, j'essaie juste de donner un sens
Los Angeles
Los Angeles
Bridge:
Pont :
boston gets cold this time of year
Boston fait froid à cette période de l'année
seems like each day just leaves me numb
on dirait que chaque jour me laisse engourdi
i gotta get out of here
je dois sortir d'ici
D F (Hold)
D F (Maintenir)
go walking in the sun
va marcher au soleil
Chorus:
Chœur :
so if you see that movie star and me
donc si tu vois cette star de cinéma et moi
you should my picture in a magazine
tu devrais ma photo dans un magazine
or if you fall asleep by the bedroom TV
ou si tu t'endors près de la télé de la chambre
but honey i'm just trying to make some sense
mais chérie, j'essaie juste de donner un sens
honey i'm just trying to make some friends
chérie, j'essaie juste de me faire des amis
D F(hold)
D F (maintenir)
well baby i'm not trying to make amends
eh bien bébé, je n'essaye pas de me faire pardonner
for coming to Los Angeles
pour être venu à Los Angeles
oh Los Angeles
oh Los Angeles
Outro:
Sortie :
no more Boston, no more Nashville, no more Oakland
plus de Boston, plus de Nashville, plus d'Oakland
oh baby come on out to the sea
oh bébé, viens à la mer
come on take a walk down Sunset with me
allez, fais une promenade au coucher du soleil avec moi
oh we gonna get drunk, find up some skinny girls, and go street walking
oh on va se saouler, trouver des filles maigres et marcher dans la rue
in Los Angeles!
à Los Angeles !
End on C
Terminer en C
*and man its a really good place to find yourself a taco
*et mec, c'est un très bon endroit pour se trouver un taco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.