Mercury Letras Tradução em Português
Contando Corvos - Mercúrio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 19 Nov 1996 20:00:10 -0800
Data: terça-feira, 19 de novembro de 1996 20:00:10 -0800
From: "Michael A. Mazur"
De: "Michael A. Mazur"
Subject: TAB: Counting Crows, "Mercury"
Assunto: TAB: Contando Corvos, "Mercúrio"
Tab: "Mercury" Counting Crows
Guia: "Mercúrio" contando corvos
Guitar 1 is an acoustic, tuned to open Eb (Eb Bb Eb G Bb Eb)
A guitarra 1 é acústica, afinada em Eb aberto (Eb Bb Eb G Bb Eb)
Guitar 2 is a mandolin, tuned down 1/2 step (Gb Db Ab Eb)
A guitarra 2 é um bandolim, afinada 1/2 tom (Gb Db Ab Eb)
I think of as a measure of 6 followed by a measure of 8 (as
Penso em um compasso de 6 seguido por um compasso de 8 (como
I indicate below). But, the rest of the song is in 8/8, and the
Indico abaixo). Mas, o resto da música está em 8/8, e o
shifts from 14/8 to 8/8 and back again are subtle.
as mudanças de 14/8 para 8/8 e vice-versa são sutis.
Intro and main riff:
Intro e riff principal:
14 -----------2/3\2- -0--------------0-- Guitar 1 (all of guitar 1
14 -----------2/3\2- -0--------------0-- Guitarra 1 (toda guitarra 1
8 -----------2/3\2- -0----------------- is played with a slide)
8 -----------2/3\2- -0----------------- é tocado com um slide)
Verse: (guitar 1 plays main riff over Eb)
Verso: (guitarra 1 toca o riff principal sobre Eb)
8 /5-----5--5--5----- Guitar 1 plays this for the Ab chord
8 /5-----5--5--5----- A guitarra 1 toca isso para o acorde Ab
8 /5--------5-----5-- (note the change to 8/8)
8/5-------5-----5-- (observe a mudança para 8/8)
She is trapped inside a month of grey
Ela está presa dentro de um mês de cinza
And they take a little every day
E eles levam um pouco todos os dias
She is a victim of her own responses
Ela é vítima de suas próprias respostas
Shackled to a heart that wants to settle
Acorrentado a um coração que quer se estabelecer
And the runs away
E a fuga
Chorus:
Refrão:
8 /7-----7--7--7----- /5-----5--5--5----- Guitar 1
8 /7-----7--7--7----- /5-----5--5--5----- Guitarra 1
8 /7--------7-----7-- /5--------5-----5-- (again in 8/8)
8 /7-------7-----7-- /5-------5-----5-- (novamente em 8/8)
It's a sin to be fading endlessly
É um pecado desaparecer indefinidamente
Eb (guitar 1 plays main riff)
Eb (guitarra 1 toca o riff principal)
Yeah, but she's alright with me
Sim, mas ela está bem comigo
She is leaving on a walkaway
Ela está saindo em uma caminhada
She is leaving me in disarray
Ela está me deixando em desordem
In the absence of a place to be
Na ausência de um lugar para estar
She stands there looking back at me
Ela fica lá olhando para mim
Hesitates, and then turns away
Hesita e depois se afasta
She'll change so suddenly
Ela vai mudar tão de repente
She's just like mercury
Ela é como mercúrio
Yeah, but she's alright with me
Sim, mas ela está bem comigo
Bridge:
Ponte:
/12-- Guitar 1 plays this at the end of the chorus, and then
/12-- A guitarra 1 toca isso no final do refrão e depois
/12-- plays the main riff over the bridge
/12--toca o riff principal na ponte
--7--7--7--7--9--9b(10)r9--9-- Guitar 2 (trem. picked)
--7--7--7--7--9--9b(10)r9--9-- Guitarra 2 (trem. escolhida)
(Guitar 1 plays last 8/14 of main riff once)
(A guitarra 1 toca os últimos 8/14 do riff principal uma vez)
Keep some sorrow in your
Mantenha um pouco de tristeza em seu
hearts and minds
corações e mentes
For the things that die before their time
Para as coisas que morrem antes do tempo
For the restlessly abandoned homes
Para as casas abandonadas sem descanso
The tired and weary rambler's bones
Os ossos do caminhante cansado e cansado
And stay beside me where I lie
E fique ao meu lado onde eu estou
She's entwined in me
Ela está entrelaçada em mim
Crazy as can be
Louco como pode ser
Yeah, but she's alright with me
Sim, mas ela está bem comigo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.